早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

政治方面的汉译英我国政府愿意在平等互利、相互开放、长期合作、共同发展的基础上,进一步加强与亚太地区国家的经济合作和贸易往来.

题目详情
政治方面的汉译英
我国政府愿意在平等互利、相互开放、长期合作、共同发展的基础上,进一步加强与亚太地区国家的经济合作和贸易往来.
▼优质解答
答案和解析
On the basis of equality,mutual benefit,mutual opening,long-term cooperation,and common developement,the Chinese government would like to further strength trade and economic cooperation between China and countries of the Asia-Pacific Region.
看了 政治方面的汉译英我国政府愿意...的网友还看了以下:

全陪和地陪、海外领队有合作共事的基础,即他们有( )。A.共同的经济利益B.共同的工作对象C.共同的  2020-05-20 …

《中欧合作2020战略规划》指出,中欧双方将进一步深化全面战略伙伴关系,扩大务实合作,共同促进世界经  2020-11-05 …

中国成为世界第二大经济体之后,中美关系变得更加引人瞩目。当前,中美两国正在致力于共同努力建设相互尊重  2020-11-22 …

英语翻译1.我国政府愿意在平等互利、相互开放、长期合作、共同发展的基础上,进一步加强同亚洲各国的经济  2020-12-01 …

在经济全球化发展的今天,如图这一模式启发我们()①经济发展必须依靠国内市场②合作与交流是当今时代的主  2020-12-01 …

2010年5月24日至25日,第二轮中美战略与经济对话在北京举行。双方围绕“确保持续发展、互利共赢的  2020-12-01 …

我国领导人提出的区域经济合作原则是A.相互尊重、平等互利、彼此开放、共同繁荣B.肝胆相照,荣辱与共C  2020-12-01 …

中国将始终不渝奉行互利共赢的开放战略,通过深化合作促进世界经济强劲、可持续、平衡增长。下列能体现我国  2020-12-01 …

下面做法不符合“提高开放型经济水平”这一要求的是()A.“引进来”让位于“走出去”B.扩大开放领域,  2020-12-01 …

(选择题)维护世界和平的经济保障是给理由追加分20A.互利合作、共同繁荣B.互利竞争,共同发展C.竞  2020-12-28 …