早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译⒈我是一名建筑工人,在修建地基的时候挖出一些古代文物⒉一部分人建议卖掉,可以得到一些钱,但我不同意⒊我认为:这些文物是国家的才产,不能卖⒋这些文物代表着国家的文化和
题目详情
英语翻译
⒈我是一名建筑工人,在修建地基的时候挖出一些古代文物
⒉一部分人建议卖掉,可以得到一些钱,但我不同意
⒊我认为:这些文物是国家的才产,不能卖
⒋这些文物代表着国家的文化和历史,要保护
⒌应该捐给国家,以防流失
参考词汇:修建基地 lay a foundation of; 财产wealth; 捐赠donate
⒈我是一名建筑工人,在修建地基的时候挖出一些古代文物
⒉一部分人建议卖掉,可以得到一些钱,但我不同意
⒊我认为:这些文物是国家的才产,不能卖
⒋这些文物代表着国家的文化和历史,要保护
⒌应该捐给国家,以防流失
参考词汇:修建基地 lay a foundation of; 财产wealth; 捐赠donate
▼优质解答
答案和解析
⒈我是一名建筑工人,在修建地基的时候挖出一些古代文物
a building worker,i dug out some ancient cutural relics when laying a foundation.
⒉一部分人建议卖掉,可以得到一些钱,但我不同意
some ones suggest me sell them out for money,but i don't agree.
⒊我认为:这些文物是国家的才产,不能卖
i think that they are national wealth and should not be sell out.
⒋这些文物代表着国家的文化和历史,要保护,应该捐给国家,以防流失
because these cutural relics stand for national culture and history,they should be protected and donated to the country in case they might be lost.
a building worker,i dug out some ancient cutural relics when laying a foundation.
⒉一部分人建议卖掉,可以得到一些钱,但我不同意
some ones suggest me sell them out for money,but i don't agree.
⒊我认为:这些文物是国家的才产,不能卖
i think that they are national wealth and should not be sell out.
⒋这些文物代表着国家的文化和历史,要保护,应该捐给国家,以防流失
because these cutural relics stand for national culture and history,they should be protected and donated to the country in case they might be lost.
看了 英语翻译⒈我是一名建筑工人,...的网友还看了以下:
“垮掉的一代”是属于现代主义文学的一个分支,它出现于20世纪50年代中叶,风行于美国。该流派的作家 2020-04-07 …
下列不属于20世纪后现代主义文学流派的是()A.社会主义文学B.新小说派C.垮掉的一代D.荒诞派戏 2020-04-07 …
下列有关文学常识的表述,有错误的一项是A.海明威是20世纪上半期美国著名作家和记者,也是当时文学流 2020-04-07 …
英语翻译只身飘摇南下历经风雨方见彩虹——艾荣亮的坚持他,是90后,是众人们议论的“垮掉的一代”;他 2020-07-02 …
我们90后是垮掉的一代人吗?我要的是出处,就是第一次提出这个理念的人,或是文刊。(中国的)亲,不管 2020-07-08 …
在下列句子后写上三个反问句,构成排比(句式大体一致即可)以反驳“‘90’是跨掉一代的观点.有人认为 2020-07-11 …
20世纪五六十年代,世界文坛出现了“垮掉的一代”“黑色幽默”“夸张怪诞”“心理变态”等词语。这反映 2020-07-11 …
美国文学流派“垮掉的一代”的产生背景是什么啊?如题.关于“垮掉的一代”这个文学流派的产生背景到底是 2020-07-11 …
下列文学常识表述正确的一项是A.海明威早期的长篇小说《太阳照样升起》、《永别了,武器》成为表现美国“ 2020-11-22 …
“垮掉的一代”是现代主义文学的一个流派,它出现于20世纪50年代中叶,风行于美国。伴随其国内繁荣富强 2020-12-15 …