早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

孔子世家的翻译从“太史公曰”到“可谓至圣矣”

题目详情
孔子世家的翻译从“太史公曰”到“可谓至圣矣”
▼优质解答
答案和解析
太史公说:《诗经》有这样的话:“巍峨的高山令人仰望,宽阔的大路让人行走.”尽管我不能回到孔子的时代,然而内心非常向往.我阅读孔氏的书籍,可以想见到他的为人.去到鲁地,观看仲尼的宗庙厅堂、车辆服装、礼乐器物,儒生们按时在孔子故居演习礼仪,我流连忘返以至留在那里无法离去.天下从君王直至贤人,是很多很多了,生前都荣耀一时,死后也就完.孔子是个平民,传世十几代,学者尊崇他.上起天子王侯,中原凡是讲习六经的都要以孔夫子为标准来判断是非,孔子可说是至高无上的圣人了!
看了 孔子世家的翻译从“太史公曰”...的网友还看了以下:

乐不思蜀翻译原文:司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无  2020-05-16 …

《周处》翻译可不可以翻译地全一点?原文:周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白  2020-06-15 …

英语翻译亮在荆州,以建安初与颍川石广元、徐元直、汝南孟公威等俱游学,三人务於精熟,而亮独观其大略.  2020-06-16 …

翻译:1.心犹首面也,是以甚至饰属2.戚知饰其面,不修其心,惑矣.3.愚者谓之丑,犹可,贤者谓之恶  2020-06-27 …

李贽在《焚书》中说道:“谓人有男女则可,谓见有男女岂可乎?谓见有长短则可,谓男子之见必长,女子之见  2020-06-30 …

李贽在《焚书》中说道:“谓人有男女则可,谓见有男女岂可乎?谓见有长短则可,谓男子之见必长,女子之见  2020-07-03 …

选出翻译不正确的一项?A.然而恨贯肌骨,亦何能愧避??翻译:但是痛恨已入肌骨,又怎么惭愧回避呢??  2020-07-11 …

英语翻译出处:清·章学诚《文史通义·横通》:“然通之为名,盖取譬于道路,四冲八达,无不可至,谓之通也  2020-11-03 …

谁能帮忙翻译一下这篇东西?顺便做下句读.谢谢辞书与字书积点划以成形体有音有义者谓之字用以标识事物可名  2020-11-26 …

英语翻译顺便标一下重点词语并且翻译一下,谢谢O(∩_∩)O~这里是原文:积点划以成形体,有音有义者,  2020-12-17 …