下列句子中,加点的成语使用正确的一项是()A.遵照上级指示,今天我在会议上对上一年度的财政支出情况作了汇报,以上总结可能挂一漏万,恳请各位领导和同仁批评指出.B.随着
下列句子中,加点的成语使用正确的一项是( )
A. 遵照上级指示,今天我在会议上对上一年度的财政支出情况作了汇报,以上总结可能挂一漏万,恳请各位领导和同仁批评指出.
B. 随着一些不良网络现象的出现,各媒体又对网络语言的泛滥开始了担忧.其实网络语言多有言过其实者,粗俗得让人不忍卒读.
C. 作为光谷首座行政公馆,光谷时代广场以高于普通酒店公寓二倍价钱以上的装修标准、五星级的物业服务、完善的健身娱乐配套,让普通酒店公寓望其项背.
D. 让医术高的医生挣更多的钱,相信不会有人反对.可问题关键是,如果让“红包”登堂入室,成为衡量医生艺术的天平和调节医生收入的砝码,这不能不说是一种讽刺和悲哀.
B.望文生义,不忍卒读:卒:尽,完.不忍心读完.常用以形容文章内容悲惨动人.此处误用为形容文章写得不好;
C.语意颠倒,“望其项背”指能够望见别人的颈项和背脊,表示赶得上或比得上,多用于否定式.此处改为“难以望其项背”;
D.使用对象不当,登堂入室,比喻学问或技能从浅到深,达到很高的水平.不能用来指“红包”;
故选:A.
某工厂在“减员增效”工作中,规定下岗人员第一年可以到原单位领取全额工资,从第二年起,以后每年只能在 2020-05-13 …
英语翻译加薪申请尊敬的各位领导:我自2006年11月至今加入亚太团队工作已近两年之久,首先感谢公司 2020-06-12 …
某工厂在2016年的“减员增效”中对部分人员实行分流,规定分流人员一年可以到原单位领取工资的100 2020-06-20 …
英语翻译尊敬的各位领导,亲爱的同学们,光荣属于历史,青年成就未来,让我们用火红的青春,勤劳的双手,描 2020-11-02 …
英语翻译用英文书写的工作经验证明(要求使用雇佣单位的专用信纸,经单位领导签字、加盖单位公章、日期)( 2020-11-04 …
某工厂在1999年的“减员增效”中对部分人员实行分流,规定分流人员第一年可以到原单位领取工资的100 2020-11-08 …
2011年春节,六安一中校办室要安排从正月初一至正月初六由指定的六位领导参加的值班表.要求每一位领导 2020-11-12 …
地理问题中国自1985年加入《保护世界文化和自然遗产公约》以来,与联合国教科文组织在世界遗产领域有着 2020-11-23 …
2015年9月3日起,我国在北京举办了包括阅兵式在内的多种话动以纪念抗战胜剩70周年,某五国领导人A 2020-12-23 …
2011年8月份由加拿大非赢利杂志《广告克星》通过网络发起的“占领华尔街”运动,不到一个月时间就在美 2021-01-16 …