早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译从语法的角度帮我分析或者翻译这句话Itisourchoicesthatshowwhatwetrulyare,farmorethanourabilities不看答案我是这样理解的:我们的选择告诉我们是什么,而不是我们的能力显然非常别
题目详情
英语翻译
从语法的角度帮我分析或者翻译这句话It is our choices that show what we truly are,far more than our abilities
不看答案我是这样理解的:我们的选择告诉我们是什么,而不是我们的能力
显然非常别扭
网上的答案是:
决定我们一生的,不是我们的能力,而是我们的选择.
但是如果要表达上面的意思按照字面翻译我觉得应该是这样:
Decided to our lives are not our abilities,but our choices
从语法的角度帮我分析或者翻译这句话It is our choices that show what we truly are,far more than our abilities
不看答案我是这样理解的:我们的选择告诉我们是什么,而不是我们的能力
显然非常别扭
网上的答案是:
决定我们一生的,不是我们的能力,而是我们的选择.
但是如果要表达上面的意思按照字面翻译我觉得应该是这样:
Decided to our lives are not our abilities,but our choices
▼优质解答
答案和解析
It is our choices that show what we truly are .
此句是It强调句+宾语从句:
主语:our choices 谓语:show 宾语:what we truly are
因为主语和谓语、宾语一样,为了强调,所以后面省略了主语和谓语、宾语,实际上是:
(Tour choices are) far more than our abilities (can show what we truly are).
于是整句还原为:
Our choices are far more than our abilities (can) show what we truely are .
所以带上强调,原句译为:
是我们的选择显现出我们真正是什么,(它们)远远超过我们的能力(能显现出我们真正是什么).
翻译当然不是直白的表述原话,
所以,网上的答案是:
决定我们一生的,不是我们的能力,而是我们的选择.
此句是It强调句+宾语从句:
主语:our choices 谓语:show 宾语:what we truly are
因为主语和谓语、宾语一样,为了强调,所以后面省略了主语和谓语、宾语,实际上是:
(Tour choices are) far more than our abilities (can show what we truly are).
于是整句还原为:
Our choices are far more than our abilities (can) show what we truely are .
所以带上强调,原句译为:
是我们的选择显现出我们真正是什么,(它们)远远超过我们的能力(能显现出我们真正是什么).
翻译当然不是直白的表述原话,
所以,网上的答案是:
决定我们一生的,不是我们的能力,而是我们的选择.
看了 英语翻译从语法的角度帮我分析...的网友还看了以下:
O/E和C/E在纺织中是什么意思 2020-05-13 …
带有 o e的英语单词 要中文 还有3个 2020-05-16 …
重新排列字母,写出单词1.s,a,p,e,c,2.r,o,e,t,c,k,3.d,c,o,o,t, 2020-06-06 …
如图,在平面直角坐标系中,AB∥CD∥x轴,BC∥DE∥y轴,且AB=CD=4cm,OA=5cm, 2020-06-13 …
如图一个半径为R、重为G的匀质半球体,放在地面上,其重心位置在球心O下的C点,OC=3R8.现在半 2020-06-14 …
MSA测量结果对D.O.E的回应是什么中的D.O.E是什么 2020-07-24 …
写单词,这些单词打乱顺序了!:1.d,f,e,n,i,f,e,r,t,()2.g,h,o,e,t, 2020-07-26 …
关於西班牙语发音的问题,想请教一些技巧.我实在是每分拉.所以只能祈求好人回答了~关於这些音的区别.1 2020-10-31 …
e的c次方为多少c为常数2c次方又是多少 2020-11-06 …
数学建模的对药剂量开处方的问题每到常规间隔为T的时刻,给病人用一次Q剂量的药物,实验表明血液中的药物 2020-12-22 …