早教吧作业答案频道 -->英语-->
这是我听过的最糟糕的idea(翻译)我能再要些糖和饼干吗?(翻译)我们将改在花园喝茶,而不在屋里喝(翻译)
题目详情
这是我听过的最糟糕的idea(翻译)
我能再要些糖和饼干吗?(翻译)
我们将改在花园喝茶,而不在屋里喝(翻译)
我能再要些糖和饼干吗?(翻译)
我们将改在花园喝茶,而不在屋里喝(翻译)
▼优质解答
答案和解析
1This is the most terrible idea that I have heard.
2Could I have some more sugar and biscuits?
3We will drink tea in the garden instead of drinking in the room.
2Could I have some more sugar and biscuits?
3We will drink tea in the garden instead of drinking in the room.
看了 这是我听过的最糟糕的idea...的网友还看了以下:
虽乘奔御风,不以疾也这句的译文是什么? 2020-05-22 …
我听到一句英语好象发音是farewell,意思是一路顺风,farewell有这样的译意吗 2020-06-13 …
一个英语问题,请高手进一个新概念三的句子:Ithasbeenestimatedthatiftheb 2020-06-18 …
哀溺的译文是……水之氓咸善游.一日,水暴甚,有五六……这个的译文是什么啊? 2020-06-18 …
论诗的译文是只眼须凭自主张,纷纷艺苑漫雌黄.矮人看戏何曾见,都是随人说短长.这篇的译文 2020-06-19 …
巫峡唐杨炯三峡七百里,唯言巫峡长.谁有这个的译文、、、救我一命呗、、、我都搜哭啦 2020-06-23 …
良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良鄂然, 2020-06-30 …
初一的文言文1.《赵人患鼠》2.《二犬情深》3.《迂公修屋》4.《智犬破案》5.《刘氏善举》它们的 2020-07-02 …
晏殊浣溪沙的其中一首译文拜托各位大神一向年光有限身,等闲离别易销魂.酒筵歌席莫辞频.满目山河空念远 2020-07-03 …
求翻译啊求哪位大神翻译一下wu和xia的英文读音那种,就比如李(li)译为Lee,姝(shu)译为 2020-07-28 …