早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译thesecondmousegetsthecheese.不要只解释字面的意思...谢啦.
题目详情
英语翻译
the second mouse gets the cheese.不要只解释字面的意思...谢啦.
the second mouse gets the cheese.不要只解释字面的意思...谢啦.
▼优质解答
答案和解析
这句话通常和另一句我们常听到的句子一起使用,使其前后呼应.即:
“The early bird may get the worm,but the second mouse gets the cheese.”
【意思为】:
早起的鸟儿有虫吃,但是吃到捕鼠器上奶酪的总是第二只老鼠.
但若从含义上而言,“早起的鸟儿有虫吃”就是勤能补拙笨鸟先飞的意思.
而“吃到捕鼠器上奶酪的总是第二只老鼠”从战略上分析的意思,则是,不一定抢先者就注定是赢家.商场上有很多这样的说法,例如,宏碁电脑董事长施振荣,曾经以“老二哲学”的市场战略引领宏碁企业走上了前所未有的高峰.所谓“老二哲学”就是凡是不抢先第一,但必须作第二,因为第一个吃螃蟹的人同时存在的风险也太大,作为第二可以借镜第一个走过的经验得失来做出最适当的策略调整,除了降低风险之外,成功机率也大为提高.
上述纯为个人浅见,供楼主参考.
“The early bird may get the worm,but the second mouse gets the cheese.”
【意思为】:
早起的鸟儿有虫吃,但是吃到捕鼠器上奶酪的总是第二只老鼠.
但若从含义上而言,“早起的鸟儿有虫吃”就是勤能补拙笨鸟先飞的意思.
而“吃到捕鼠器上奶酪的总是第二只老鼠”从战略上分析的意思,则是,不一定抢先者就注定是赢家.商场上有很多这样的说法,例如,宏碁电脑董事长施振荣,曾经以“老二哲学”的市场战略引领宏碁企业走上了前所未有的高峰.所谓“老二哲学”就是凡是不抢先第一,但必须作第二,因为第一个吃螃蟹的人同时存在的风险也太大,作为第二可以借镜第一个走过的经验得失来做出最适当的策略调整,除了降低风险之外,成功机率也大为提高.
上述纯为个人浅见,供楼主参考.
看了 英语翻译thesecondm...的网友还看了以下:
英语翻译U.S.officialssaySudanhasapologizedtovisitingSe 2020-03-30 …
英语翻译U.S.soldiers strolled through neighborhoodsin 2020-05-16 …
英语翻译U.S.policymakersneedtodo(andshoulddo)verylitt 2020-05-17 …
photosessions怎么翻译U.S.SpecialEnvoyforMiddleEastPea 2020-05-22 …
A.S(U)^S(P)^P(W)B.SP(U)^S(V)^P(W)C.P(U)^S(P)^s(w)D 2020-05-26 …
将字母组成单词,并译成汉语1.m,e,r,m,u,s,汉语2.u,l,t,e,c,u,r,汉语3. 2020-06-04 …
英语翻译U.S.lawprohibitsthetransshipmentofgoodstocircu 2020-10-31 …
英语翻译U.S.SupremeCourtjusticestendtokeepalowprofile. 2020-11-26 …
我帮翻译这个段英文“U.S.ARMY”我用英文翻译器不中,因为我知道USA美国的意思,RMY我想是美 2020-12-08 …
staterepresentative和U.S.representative应该怎么翻译?美国政体中 2020-12-10 …