早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

何岳还金的答案

题目详情
何岳还金的答案
▼优质解答
答案和解析
1.【不敢与家人言之】之:指捡到钱这件事.
【遂以还之】遂:于是,就.
【又尝教书于宦官家】尝:曾经.
【闻其侄以他事南来】闻:听说.
2.翻译:寄金数年,略不动心,此其过人也远矣
答:宦官把钱寄放在何畏斋家里几年,何畏斋一点儿也没有动心,这种行为远远的超过了一般的人.
3.请用四个字概括文中叙述的两件事.
(一)拾金不昧 (二)寄金不昧
4.选文中那个字有点睛之效?为什么?
答:穷 因为家贫还能做到拾金不昧 、寄金不昧更突出何岳的品质.
附原文及翻译:
原文:
秀才何岳,号畏斋.曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也.旦日携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之.又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟他日来取.”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也.因托以寄去.畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣
译文:
秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱.第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合.就还给了他.他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有金数百两,(官吏)说:“等到他日我回来再来取.”,去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了他的事情南下,但并非取箱子.(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿.秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人.
注释:1、封识:封存的标记.2、利:以.为例,贪图.3、宦官家:做官的人家.宦官,官吏的通称 4、俟:等待 5、南来:到南方来.6、 日:日后 7、暂犹可勉:短时期内还可以勉励自己不起贪心