早教吧作业答案频道 -->英语-->
Doyoumindbeingcalledabadstudent?Ofcoursenot.do...mind...的回答,如果不介意的话,应该是否定,这里用Ofcoursenot,我的感觉应该是当然不介意.可翻译是不介意.原句翻译是“你价意被称为坏学生吗?当
题目详情
Do you mind being called a bad student?Of course not.
do ...mind...的回答,如果不介意的话,应该是否定,这里用Of course not,我的感觉应该是当然不介意.可翻译是不介意.
原句翻译是“你价意被称为坏学生吗?当然不。”给人的理解是,“当然不介意被称为坏学生”,实际上它想表达的意思是当然介意(被叫做坏学生),不想被称为坏学生。
do ...mind...的回答,如果不介意的话,应该是否定,这里用Of course not,我的感觉应该是当然不介意.可翻译是不介意.
原句翻译是“你价意被称为坏学生吗?当然不。”给人的理解是,“当然不介意被称为坏学生”,实际上它想表达的意思是当然介意(被叫做坏学生),不想被称为坏学生。
▼优质解答
答案和解析
Do ...mind...回答这种句子是应按照实际情况翻译,和反义疑问句否定形式的回答差不多
如:
反义疑问句的回答用yes,no,但是,当陈述部分是否定形式时,回答要按事实.如:
They don’t work hard,do they?他们不太努力工作,是吗?
Yes,they do.不,他们工作努力./No,they don’t.对,他们工作不努力.
因为mind 自身有否定的意思在,所以回答如同反义疑问句否定形式的回答
如:
反义疑问句的回答用yes,no,但是,当陈述部分是否定形式时,回答要按事实.如:
They don’t work hard,do they?他们不太努力工作,是吗?
Yes,they do.不,他们工作努力./No,they don’t.对,他们工作不努力.
因为mind 自身有否定的意思在,所以回答如同反义疑问句否定形式的回答
看了 Doyoumindbeing...的网友还看了以下:
选出最符合原句意思的译文[]A.从乡之先达执经叩问。译:拿着经书向有道德学问的前辈请教。B.余立侍 2020-04-07 …
英语翻译你是我唯一的幸福,我不能失去你,好好爱一次~帮个忙翻译一下~要正确的英文,还有语法什么的都 2020-05-13 …
帮忙用直译和意译翻译一下句子、急需.回答的格式如下:1.其受之天也,贤于材人远矣直译:意译:2.得 2020-05-13 …
陆九渊,字子静.生三四岁,问其父天地何所穷际,父笑而不答.的译文 2020-06-22 …
痴人应答的译文 2020-07-05 …
选出最符合原句意思的译文:宫中府中,俱为一体,陟罚减否,不宜异同。A.皇宫中和相府中,都是一个整体 2020-07-10 …
选出最符合原句意思的译文:先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。A.先帝在世的时候,每逢 2020-11-06 …
英语翻译要最完美.最合意境的译句.要表现出那种对一切的无奈,只有慢慢去习惯、适应.. 2020-11-24 …
已知p是椭圆x^2/a^2+Y^2/b^2(a>b>0)上任意一点,点F为其右焦点,设焦距为2c求证 2020-12-06 …
论语《季氏》——友直,友凉,有多闻,意矣.的译文 2021-01-02 …