早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译祥子想找个地方坐下,把前前后后细想一遍,哪怕想完只能哭一场呢,也好知道哭的是什么;事情变化得太快了,他的脑子已追赶不上.没有地方给他坐,到处是雪.小茶馆们已都上了门,十

题目详情
英语翻译
祥子想找个地方坐下,把前前后后细想一遍,哪怕想完只能哭一场呢,也好知道哭的是什么;事情变化得太快了,他的脑子已追赶不上.没有地方给他坐,到处是雪.小茶馆们已都上了门,十点多了;就是开着,他也不肯进去,他愿意找个清静地方,他知道自己眼眶中转着的泪随时可以落下来.既没地方坐一坐,只好慢慢的走吧;可是,上哪里去呢?这个银白的世界,没有他坐下的地方,也没有他的去处;白茫茫的一片,只有饿着肚子的小鸟,与走投无路的人,知道什么叫作哀叹.
▼优质解答
答案和解析
Xiangzi wants to find a place to sit down,and think through the whole thing,even if it meant crying for awhile after thinking,at least he'd know what he was crying about; things changed too fast,his brain couldn't catch up.There was no place to sit,snow was everywhere.Small tea houses were all closed,it was past ten; even if they were open,he wouldn't go in,he preferred to find a quiet place,he knew the tears rolling in his eyes could fall at any time.Since there was no place to sit,he could only slowly walk; but,to where?This silver world,had no place for him to sit,and no place for him to go; everything was white,only hungry birds,and people with no place to go,know what lament means.