早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译谢绝机译,6.ThesteadyfalloftheUSdollarisundoubtedlyagoodthingforexportstotheUnitedStates,andallowstheUSgovernmenttopaybackitsenormousexternaldebtwithadevaluedcurrency.Butitalsohasmajordrawbacks.Awe
题目详情
英语翻译
谢绝机译,
6.The steady fall of the US dollar is undoubtedly a good thing for exports to the United States,and allows the US government to pay back its enormous external debt with a devalued currency.But it also has major drawbacks.A weak dollar makes Treasury bonds and stock market investments less attractive to foreigners who normally invest a large part of their capital in the United States.Less capital is likely to flow in (at a time when it is much needed to narrow the deficit) and more capital is likely to flow out.
The Washington government and the board of the central bank are faced with a real dilemma.If they lower interest rates further,the consequences will be equivocal:it would reduce the immediate risk of bankruptcies and make the fall in consumption less dramatic,but it would also make investments in the US much less attractive and reduce the pressure for sounder company and household accounting.If on the other hand they increase interest rates,the consequences would be the exact opposite with investments in the US becoming more attractive but household consumption falling and companies being faced with increased cash flow problems.7.The banks and other private financial institutions in need of liquidities sell shares (including their own) on the stock market,causing a strong decrease in stock market capitalisation of the financial sector.Considering the losses that the financial institutions have to finance and the drying up of their usual sources of funding (especially the commercial papers),it is possible that the downward trend continues.
This crisis shows the abject failure of the neoliberal capitalist model.The directors of the private financial institutions are directly responsible for the current crisis.There is little doubt about this,which the business press has acknowledged .The governments of the main industrialised countries,the directors of the main central banks,the directors of the BIS,of the IMF and the World Bank are directly guilty.Many segments of the debt market are made up of edifices that are now crumbling.Those responsible for the crisis and their accomplices will again try to pass the cost of the cleaning up and the rescue operation to the people via the mobilisation of public funds originating mainly from the taxes that they pay.Among the people,those whose savings and future retirement depend on investments from the stock market,of the purchase of CDOs and other financial products will have to tighten the belt too.As long as finance ministers of this world are at the wheels of this neoliberal globalization,it will be the people who will pay the cost of crisis management.The solutions thus lie elsewhere.
谢绝机译,
6.The steady fall of the US dollar is undoubtedly a good thing for exports to the United States,and allows the US government to pay back its enormous external debt with a devalued currency.But it also has major drawbacks.A weak dollar makes Treasury bonds and stock market investments less attractive to foreigners who normally invest a large part of their capital in the United States.Less capital is likely to flow in (at a time when it is much needed to narrow the deficit) and more capital is likely to flow out.
The Washington government and the board of the central bank are faced with a real dilemma.If they lower interest rates further,the consequences will be equivocal:it would reduce the immediate risk of bankruptcies and make the fall in consumption less dramatic,but it would also make investments in the US much less attractive and reduce the pressure for sounder company and household accounting.If on the other hand they increase interest rates,the consequences would be the exact opposite with investments in the US becoming more attractive but household consumption falling and companies being faced with increased cash flow problems.7.The banks and other private financial institutions in need of liquidities sell shares (including their own) on the stock market,causing a strong decrease in stock market capitalisation of the financial sector.Considering the losses that the financial institutions have to finance and the drying up of their usual sources of funding (especially the commercial papers),it is possible that the downward trend continues.
This crisis shows the abject failure of the neoliberal capitalist model.The directors of the private financial institutions are directly responsible for the current crisis.There is little doubt about this,which the business press has acknowledged .The governments of the main industrialised countries,the directors of the main central banks,the directors of the BIS,of the IMF and the World Bank are directly guilty.Many segments of the debt market are made up of edifices that are now crumbling.Those responsible for the crisis and their accomplices will again try to pass the cost of the cleaning up and the rescue operation to the people via the mobilisation of public funds originating mainly from the taxes that they pay.Among the people,those whose savings and future retirement depend on investments from the stock market,of the purchase of CDOs and other financial products will have to tighten the belt too.As long as finance ministers of this world are at the wheels of this neoliberal globalization,it will be the people who will pay the cost of crisis management.The solutions thus lie elsewhere.
▼优质解答
答案和解析
稳步下降,美元无疑是一件好事,输往美国的出口,并允许美国政府偿还其巨大的外债,以贬值的货币.但它也有重大缺陷.美元疲软使得美国国债和股票市场的投资吸引力减弱的外国人通常谁投资的很大一部分资本在美国.更少的资本很可能会流(在这个时候它是非常需要的,以缩小赤字)和更多的资金很可能会流出.
华盛顿政府和中央银行董事会面临着真正的困境.如果他们进一步降低利率,其后果将是模棱两可的:它会减少直接风险的破产,使消费的下降不太明显,但它也将在美国的投资少得多的吸引力和减少的压力健全公司和家庭会计.如果另一方面,它们提高利率,后果将是正好相反,投资在美国变得越来越有吸引力,但家庭消费下降,公司面临着增加现金流动问题.7 .银行和其他私营金融机构的流动资金需要出售股票(包括他们自己)对股市造成了强大的减少股市市值的金融部门.考虑到损失的金融机构提供资金和枯竭他们通常的资金来源(特别是商业票据) ,有可能是下降的趋势仍在继续.
这场危机表明,悲惨的失败的新自由主义的资本主义模式.董事的私营金融机构直接负责目前的危机.毫无疑问,这一点,该公司按已承认.政府的主要工业化国家,董事局的主要中央银行,董事,国际清算银行,国际货币基金组织和世界银行直接有罪.许多阶层的债券市场是由建筑,目前摇摇欲坠.那些负责危机及其同伙将再次尝试通过成本的清理和救援行动的人通过动员公共资金主要来自税收,他们支付.在人民群众中,那些未来的退休储蓄和投资的依赖从股市,购买CDOs和其他金融产品将不得不紧缩货币政策的带过.只要财长这个世界正处于车轮这一新自由主义全球化,这将是谁的人将支付费用的危机管理.该解决方案从而在别处.
华盛顿政府和中央银行董事会面临着真正的困境.如果他们进一步降低利率,其后果将是模棱两可的:它会减少直接风险的破产,使消费的下降不太明显,但它也将在美国的投资少得多的吸引力和减少的压力健全公司和家庭会计.如果另一方面,它们提高利率,后果将是正好相反,投资在美国变得越来越有吸引力,但家庭消费下降,公司面临着增加现金流动问题.7 .银行和其他私营金融机构的流动资金需要出售股票(包括他们自己)对股市造成了强大的减少股市市值的金融部门.考虑到损失的金融机构提供资金和枯竭他们通常的资金来源(特别是商业票据) ,有可能是下降的趋势仍在继续.
这场危机表明,悲惨的失败的新自由主义的资本主义模式.董事的私营金融机构直接负责目前的危机.毫无疑问,这一点,该公司按已承认.政府的主要工业化国家,董事局的主要中央银行,董事,国际清算银行,国际货币基金组织和世界银行直接有罪.许多阶层的债券市场是由建筑,目前摇摇欲坠.那些负责危机及其同伙将再次尝试通过成本的清理和救援行动的人通过动员公共资金主要来自税收,他们支付.在人民群众中,那些未来的退休储蓄和投资的依赖从股市,购买CDOs和其他金融产品将不得不紧缩货币政策的带过.只要财长这个世界正处于车轮这一新自由主义全球化,这将是谁的人将支付费用的危机管理.该解决方案从而在别处.
看了 英语翻译谢绝机译,6.The...的网友还看了以下:
英语翻译计算机高手帮下啊,希望是手动翻译不是机器翻译,感激不尽.Off-the-shelfopera 2020-03-30 …
英语翻译,不要机器翻译,要人工翻译,机器翻译一律不采纳我们俩看上去很像,但有些不同的地方.我们都瘦 2020-05-16 …
英语翻译如果机器翻译家(Pkqkitty)阴谋得逞,至少他认为还有许多人投票支持他!那么以后他更加 2020-06-29 …
英语翻译谢绝机译,6.ThesteadyfalloftheUSdollarisundoubtedl 2020-07-11 …
英语翻译吹瓶机上用到的一些:中文翻译英文词语如下:一台主机,一台自动上瓶胚机高压/低压空压机2.0 2020-07-13 …
求机械专业英语翻译~急~请机械专业英语高手帮我把下面这段英语翻译成中文,不要用狗狗在线翻译或者翻译 2020-07-24 …
英语翻译请求英文翻译我想要人工的翻译.在线翻译我也会~就不要回复机器翻译了.有机肥与化肥配施后施入的 2020-11-10 …
英语翻译,要人工翻译,不要机器翻译,机器翻译一律不采纳谢谢!我和我的朋友有很多相同的地方与不同的地方 2020-11-27 …
英语翻译,不要机器翻译,要人工翻译,机器翻译一律不采纳谢谢!第一段)期末考试过去了,李明考得不好,因 2020-11-27 …
英语翻译另外拒绝翻译机器的,要人工翻译,因为机器有很多翻译都是错的1.通常一年有四季:春、夏、秋、冬 2020-12-24 …