早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译这是由罗伯特.泽米基斯导演的《阿甘正传》开始和结尾的两个镜头.这两个镜头堪称经典.飘飞的羽毛,贯穿了全剧,和观众讨论着一个严肃而巨大的话题——命运.罗伯特以其独特并且

题目详情
英语翻译
这是由罗伯特.泽米基斯导演的《阿甘正传》开始和结尾的两个镜头.这两个镜头堪称经典.飘飞的羽毛,贯穿了全剧,和观众讨论着一个严肃而巨大的话题——命运.罗伯特以其独特并且极富诗意的艺术表现手法,将命运这一沉重的命题隐喻于一片羽毛,在缓缓飘来的羽毛中,开始命运这一主题;在渐飘渐远的羽毛中,暂时结束话题,并且让人在影片结束后继续回味与思索.
▼优质解答
答案和解析
These are two scenes from Forrest Gump,which adapted by Eric Roth.These two scenes are very classic.The drifting feather impenetrates the whole flim,and talks with audiences about a serious and great topic---fate.By using his special and poetic artistic practices,Eric Roth implys the heavy topic--fate in a piece of feather.The motif begins with the feather drifting slowly downwards,and end with the feather flying away.At the end of the movie,it leaves others endless aftertasting and thinking.
看了 英语翻译这是由罗伯特.泽米基...的网友还看了以下: