早教吧作业答案频道 -->语文-->
白居易的乱后过流沟寺的解析.翻译.
题目详情
白居易的乱后过流沟寺的解析.翻译.
▼优质解答
答案和解析
乱后过流沟寺
白居易
九月徐州新战后,悲风杀气满山河.
唯有流沟山下寺,门前依旧白云多.
书虫个人见
白居易诗是相对通俗易懂,但内涵深,直译就淡如水了,所以这里主要写写自已对这首诗的感受.
起:
“九月”既是时间又暗含秋,想到秋的意境,便秋之萧瑟.
“新战”中“新”说明曾经也发生过,现在又发生了,“新战”说明作者对时局的不满,而又不能有所作为,故有愧意暗含其中.而“战”总意味着“流血”“骨枯”“百姓生离”,面此情境,作者悲之意就很明显了.
承:“悲”“风”“杀气”“满山河”,悲什么?悲百姓受战乱之苦,悲已之无所作为,悲庙堂之动荡.风,西风,秋风,此风一过,微寒,寒人更寒心.杀气,满地血流,杀气犹在,杀气入眼,作者心怒更多的是悲愤.“满山河”杀气满山河,怒气满山河,悲气更是满山河,又能怎样呢?惟悲矣!
转:“唯”“寺”,唯,唯一,只有这个地方,“寺”既是流沟寺,同时又是佛法慈悲之地.能度人,能度魂,能安人,能安魂.
合:“依旧”面对战乱百般,所有的美好都在此战中消去,百姓蒙受之苦,作者愧且悲,“白云”这平静与战乱的对比,更显无奈,同时可能也是作者的一种对未来时局一种美好希望吧.
白居易
九月徐州新战后,悲风杀气满山河.
唯有流沟山下寺,门前依旧白云多.
书虫个人见
白居易诗是相对通俗易懂,但内涵深,直译就淡如水了,所以这里主要写写自已对这首诗的感受.
起:
“九月”既是时间又暗含秋,想到秋的意境,便秋之萧瑟.
“新战”中“新”说明曾经也发生过,现在又发生了,“新战”说明作者对时局的不满,而又不能有所作为,故有愧意暗含其中.而“战”总意味着“流血”“骨枯”“百姓生离”,面此情境,作者悲之意就很明显了.
承:“悲”“风”“杀气”“满山河”,悲什么?悲百姓受战乱之苦,悲已之无所作为,悲庙堂之动荡.风,西风,秋风,此风一过,微寒,寒人更寒心.杀气,满地血流,杀气犹在,杀气入眼,作者心怒更多的是悲愤.“满山河”杀气满山河,怒气满山河,悲气更是满山河,又能怎样呢?惟悲矣!
转:“唯”“寺”,唯,唯一,只有这个地方,“寺”既是流沟寺,同时又是佛法慈悲之地.能度人,能度魂,能安人,能安魂.
合:“依旧”面对战乱百般,所有的美好都在此战中消去,百姓蒙受之苦,作者愧且悲,“白云”这平静与战乱的对比,更显无奈,同时可能也是作者的一种对未来时局一种美好希望吧.
看了 白居易的乱后过流沟寺的解析....的网友还看了以下:
英语翻译1.通过国际贸易,可以使消费者和贸易国获取本国没有的商品和服务.(getaccessto/ 2020-05-15 …
英语翻译我需要林肯公园的《Breaking the habit》的全文翻译.要求:意译、直译不限, 2020-05-16 …
“贸易窗口”英文应该怎么译?如题,翻译“贸易窗口”.其实我也是这么想的,不过感觉有点白,所以想说看 2020-07-08 …
英语翻译牵好的手就不要轻易放开,说过的话就不要轻易收回,承诺过的人就不要轻易忘记请不要拿Googl 2020-07-11 …
怎么提高理解文言文的水平?我喜欢看一些古代经典书籍例如《论语》、《孟子》、《文心雕龙》,可是我看不 2020-07-28 …
英语翻译Theoverbridgearchedthewideroad.给出的翻译的是过街天桥横跨这 2020-07-31 …
英语翻译懂得人理眼里有活察言观色嘴勤多问不是那种字面意义上的,不要翻译的太过直白.多谢 2020-11-08 …
帮忙翻译一下,不要软件翻译的通过做磺胺醋酰钠的合成实验,掌握了其物理化学性质,了解到用控制pH、温度 2020-11-20 …
英语翻译请问:我的翻译是否合乎语法规则?该句是一个网站的标示语,就像李宁的广告anythingisp 2020-11-23 …
英语翻译有些当然是为了照顾文化差异,比如魂断蓝桥这一类.但是更多的电影名翻译感觉翻译的太过了.比如: 2020-11-23 …