早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译■本品采用缓释技术精制而成,能持久散发奇妙的柠檬香氛,清新空气,令人心情愉悦,神采奕奕.■适用场所:家庭、宾馆、卫生间、车厢及吸烟场所等.■用法:先取下塑盖,撕开里层衬

题目详情
英语翻译
■本品采用缓释技术精制而成,能持久散发奇妙的柠檬香氛,清新空气,令人心情愉悦,神采奕奕.
■适用场所:家庭、宾馆、卫生间、车厢及吸烟场所等.
■用法:先取下塑盖,撕开里层衬封,香味即可自然散发,然后将塑盖重新盖上.
■注意:避免儿童误食,请勿置于零下5℃以下的地方.
本品采用缓释技术精制而成,能持久散发淡淡的茉莉香氛,令人心灵舒缓,仿佛沉醉在宁静原野中.
本品采用缓释技术精制而成,能持久散发梦幻般的国际香氛,令人身心放松,如游世外桃源.
本品采用缓释技术精制而成,能持久散发优雅的桂花香氛,令人远离烦嚣,犹如徜徉在神秘的花园中.
▼优质解答
答案和解析
This product adopts sustained-release technology from refined,can lasting emit wonderful lemon fragrance,fresh air,pleasant,be in good out of a bandbox.
Suitable place:the family,hotels,bathrooms,carriages and smoking places.
The usage:remove the plastic cover,tear layer lining sealing,fragrance can send out naturally,then the plastic cover to cover.
Note:the children to avoid eating,do not put 5 DEG C below zero.
This product is the use of sustained-release technology from refined,durable delicately jasmine,a soul soothing,as if drunk in the quiet fields.
This product is the use of sustained-release technology from refined,can lasting distributed dreamy international fragrance,a physical and mental relaxation,such as amusement land of idyllic beauty.
This product is the use of sustained-release technology from refined,durable elegant osmanthus fragrance dissemination,is away from the noise,like a stroll in the secret garden.
看了 英语翻译■本品采用缓释技术精...的网友还看了以下:

英语翻译感觉很难翻,求高手翻译:系统在单神经元自适应PID控制的下,超调量、上升时间和峰值时间分别  2020-05-16 …

求翻译成英语 人工的 不要翻译器上复制下来的 急 在线等恩.就后面这段:我喜欢你的时间不算长,可我  2020-05-17 …

英语翻译昔破黄巾.因为屯田,积谷于许都以制四方.今三隅已定,事在淮南,每大军征举,运兵过半,功费巨  2020-06-15 …

英语翻译菌检室,更衣室,化验室,包装间,制膏间,灌装间,贴标间,存样室,称量间,拆包间,包装杀菌间  2020-06-23 …

以下细胞代谢过程中可发生氢键形成的是A.DNA复制和RNA复制B.转录和翻译C.转录、DNA复制、逆  2020-11-10 …

哪位朋友英文比较厉害?帮下忙,我实在是没BB啊.帮我翻译下下面的短语:1.卫生间射灯2.卫生间壁灯3  2020-11-27 …

英语翻译1和某人分享…2为…节省时间3每四年4允许某人做…5尊敬,为纪念…6被公认为…7使做…成为可  2020-12-10 …

英语翻译收益:通过在ZHAOPIN做招聘顾问工作,提高了自身各方面的能力:工作很有条理,办事效率高.  2020-12-21 …

下列生理过程是以RNA作为模板合成生物大分子的是()A.复制、翻译和逆转录B.复制和转录C.复制、转  2020-12-22 …

谷歌翻译全文的全文复制问题当我把全文文档提交到谷歌全文翻译后(中译英),想把译得的英文复制下来但是复  2021-01-01 …