早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

谈婚论嫁意译帮忙翻译一下“谈婚论嫁”,翻译成英文,意译即可,不要太长,简单一些,另外大家说说可不可以翻译成这样“talkmarry”,满意的话本人给高分.还有再帮我看看这个ufuer.com

题目详情
谈婚论嫁 意译
帮忙翻译一下“谈婚论嫁”,翻译成英文,意译即可,不要太长,简单一些,另外大家说说可不可以翻译成这样“talk marry”,满意的话本人给高分.还有再帮我看看这个ufuer.com
▼优质解答
答案和解析
“谈婚论嫁”其背后包含着很深刻中国婚姻文化内涵,想要通过英语简单的表达出来并不容易.简单说来所谓“谈婚论嫁”就是说少男少女到了该结婚的年龄,于是父母通过媒人求婚,双方互相了解认识等等.所以不考虑把什么核对生辰八字、五行生克、门第声望、家庭条件等背景文化翻译进来的话,直接翻译成“get married”就可以了.如果想要完整地表达出其中内涵,就最好稍微细致一点说成“one family inspect other families' situation to find a good spouse for thier child.”大致可以这么说.
但是应当注意,这里“谈”“论”绝不可以翻译成“talk about”或者“discuss”,因为这里说的是双方考察认识对方的家庭条件,而不是真正地去讨论.而“talk about”或者“discuss”的意思都是说对某一个问题的探求研究或者讨论.如果说成“talk marry”(语法就有错,应该说成“talk about marriage”),意思就变成了讨论婚姻这个话题,而不是针对具体的某个人要结婚这个事件了.举个例子来说,用“talk about marriage”为题写篇文章,其内容就可能是婚姻是如何起源的、各地的婚姻风俗、婚姻的历史演变、婚姻对社会的影响等等;而“谈婚论嫁”要表达的是某个人要结婚.所以这样翻译就谬以千里了.
看了 谈婚论嫁意译帮忙翻译一下“谈...的网友还看了以下:

两位同学,一位在铁管的一端,一个在另一端,如果一位同学敲击一下铁管,另一位同要想听到两声...两位  2020-04-26 …

下列词语中,没有错别字的一组是[]A.摇篮舶来品浮想联篇盛名之下,其实难副B.防犯独角戏幡然悔悟一  2020-05-13 …

.下列各组词语中,只有一个错别字的一组是A.度假变换莫测誊写欲盖弥张B.气慨自怨自艾峻工炙手可热C  2020-05-16 …

酸的性质习题7、盐酸在工农业生产和日常生活中用途很广,下面几项是其中的一部分,请写出盐酸的下列各项  2020-05-16 …

下列诗句中,没有使用借代手法的一项是()A.东船西舫悄无言,唯见江心秋月白B.两岸青山相对出,孤帆  2020-05-16 …

1、一只篮子有一些果,取出它的一半又一个给第一个人,再取出其余的一半又二个给第二个人,最后把剩下的  2020-06-10 …

学校把新买的一批篮球分给每个班,如果每班分4个,那么剩9个,如果每班分6个,那么最后一班分到的球数  2020-06-10 …

关于《朝花夕拾》的一个中考问题.我忐忑着,拿了书来了.他使我同坐在堂中央的桌子前,教我一句一句地读  2020-06-10 …

“一带一路”铸就辉煌新闻视角,央视新闻联播从2015年4月4日起推出系列报道《一带一路共建繁荣》第  2020-06-25 …

送你三根葱游走菜市场十余载,买菜我并不专业.在东头靠近出口的一个摊位,我匆匆买了就走.摊主是个朴实  2020-06-27 …