服务的报酬与产品的报酬自古就有差别,“一曲清歌一束绫,美人犹自意嫌轻。不知织女萤窗下,几度抛梭织得成?”宋代诗人蒨桃揭示了歌女易获赏赐而织女辛劳无赏少的现象。下列关于
服务的报酬与产品的报酬自古就有差别,“一曲清歌一束绫,美人犹自意嫌轻。不知织女萤窗下,几度抛梭织得成?”宋代诗人蒨桃揭示了歌女易获赏赐而织女辛劳无赏少的现象。下列关于这首诗的经济学解读,正确的是( )
①“清歌”价格大于“绫”的根本原因是需求增加
②劳动和天赋越稀缺,在交易中更容易实现其价值
③“一曲清歌”换到“一束绫”符合等价交换原则
④由于社会分工的不同,劳动的报酬就一定会不同。
A. ②③
B. ①④
C. ①②
D. ②④
②说法正确,劳动和天赋越稀缺,商品越容易卖出去,从而在交易中更容易实现其价值;
③说法正确,商品交换以价值量为基础实行等价交换,“一曲清歌”换到“一束绫”符合等价交换原则;
④说法错误,“劳动的报酬就一定会不同”的说法过于绝对.
故选:A.
①一夜春雨.清晨,我撩开白色的窗幔,一眼瞥见小窗下那几根光秃秃的枝条上,冷丁里爆发出些淡绿、鹅黄色 2020-06-16 …
英语翻译雨声渐渐的住了,窗帘后隐隐的透进清光来.推开窗户一看,凉云散了,树叶上的残滴,映着月儿,好 2020-07-06 …
英语翻译雨声渐渐的住了,窗帘后隐隐的透进清光来.推开窗户一看,凉云散了,树叶上的残滴,映着月儿,好 2020-07-06 …
车窗的诗歌急啊车窗车窗像一个电视机屏幕,闪烁的街道和()轮流上电视.车窗像(),()的(),()的 2020-07-07 …
英语翻译帮我把下面这首诗翻译一下:一轮月光照亮一扇小小的窗泪水滴在受伤的心上谁能拥抱孤独的时光?春 2020-07-13 …
英语翻译很多事物的运行方式一直在变化着,连乞讨也不例外,也不知道何时起,地铁里乞讨的清一色的都带着 2020-07-23 …
雨声渐渐地住了,窗帘后隐隐地透进清光来,推开窗户一看,呀!凉云散了树叶上的残滴,映着月儿,好似荧光 2020-08-01 …
古诗文名句填空读诗歌,当一唱三叹。随这些性情中人的美好情感,吐胸中的浊气,纳旷野的清气,让心灵充满美 2020-11-02 …
新叶一夜春雨.清晨,我撩开白色的窗幔,一眼瞥见小窗下那几根光秃秃的枝条上,冷丁里爆发出些淡绿、鹅黄色 2020-11-24 …
近来雾霾歌《吓死宝宝了》大热。歌词“清早起来雾茫茫,我推开了窗两眼茫茫,嘛都看不见感到很慌张……学校 2020-11-28 …