早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译曹子建《与杨德祖书》云:“世人著述不能无病仆常好人讥弹其文有不善应时改定昔丁敬礼常作小文使仆润饰之仆自以才不过若人辞不为也.敬礼谓仆:‘卿何所疑难,文之佳丽,吾自

题目详情
英语翻译
曹子建《与杨德祖书》云:“世人著述不能无病仆常好人讥弹其文有不善应时改定昔丁敬礼常作小文使仆润饰之仆自以才不过若人辞不为也.敬礼谓仆:‘卿何所疑难,文之佳丽,吾自得之,后世谁相知定吾文者邪?’吾常叹此达言,以为美谈.”子建之论善矣.任昉为王俭主簿,俭出自作文,令昉点正,昉因定数字,俭叹曰:“后世谁知子定吾文?”正用此语.
今世俗相承,所作文或为人诋河,虽未形之于辞色,及退而怫然者,皆是也.欧阳公作《尹师鲁铭》文,不深辩其获罪之冤,但称其为文章简而有法.或以为不尽,公怒,至诒书他人,深数责之曰:“简而有法,惟《春秋》可当之,修于师鲁之文不薄矣.又述其学曰‘通知古今’,此语若必求其可当者,惟孔、孟也.而世之无识者乃云云.此文所以慰吾亡友尔,岂恤小子辈哉!”王荆公为钱公辅铭母夫人蒋氏墓,不称公辅甲科,但云:“子官于朝,丰显矣,里巷之士以为太君荣.”后云:“孙七人皆幼.”不书其名.公辅意不满,以书言之,公复书曰:“比蒙以铭文见属,辄为之而不辞.不图乃犹未副所欲,欲有所增损.鄙文自有意义,不可改也.宜以见还,而求能如足下意者为之.如得甲科为通判,何足以为大夫人之荣?一甲科通判,苟粗知为辞赋,虽市井小人,皆可以得之,何足道哉?故铭以谓闾巷之士,以为大夫人荣,明天下有识者不以置荣辱也.至于诸孙,亦不足列,孰有五子而无七孙者乎?”二公不喜人之议其文亦如此.
▼优质解答
答案和解析
今世俗相承,所作文或为人诋河 :当今(的文人)早已形成了一种老传统,所作的文章如果受到别人的指责
我觉得相的意思应该就和代代相传中得相字意思一样 希望可以帮到你
看了 英语翻译曹子建《与杨德祖书》...的网友还看了以下: