早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译登过泰山,上过庐山,游过武夷,去过雁荡,相比之下,总觉得黄山有其独特之处.正如人们所说:黄山兼有泰山的雄伟,武夷山的秀逸,庐山的飞瀑腾空,雁荡山的峰石嶙峋…….黄山,可说是

题目详情
英语翻译
登过泰山,上过庐山,游过武夷,去过雁荡,相比之下,总觉得黄山有其独特之处.正如人们所说:黄山兼有泰山的雄伟,武夷山的秀逸,庐山的飞瀑腾空,雁荡山的峰石嶙峋…….黄山,可说是四时美景如画.春天,奇花异卉争艳斗妍,加上百鸟啼鸣,花间蝶影,使人沉醉不知归路.夏天,绿树成阴,翠谷流泉;雷雨骤至,立即瀑布飞挂,山间龙吟.秋天,层林尽染,却依然鸟鸣花艳,仿佛三春二度.冬天,时时银装素裹,峰石松草,顶琼佩玉,蔚为奇观.
  黄山的松、石、云、泉,更为奇妙,非常罕见,人称“四绝”.
黄山松是黄山奇景之一,它针叶粗短,干曲枝虬,顶平如削,苍翠奇特.它们或雄伟挺立,或倒悬绝壁,或屹立峰颠,或如振翅飞的雄鹰,或似浑身披甲的武士,或冠平如伞,或尖削如剑,苍劲优美,姿态万千.明代钱谦益在《游黄山记》中写道:“黄山无树非松,无松不奇.”确是真实写照.
▼优质解答
答案和解析
泰山是tai mountain