早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

翻译‘贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。’‘盖以贼若善走,必不被捻,故知不善走者贼也’

题目详情
翻译‘贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。’‘盖以贼若善走,必不被捻,故知不善走者贼也’
▼优质解答
答案和解析
这个是原文前秦苻融为冀州牧,有老姥遇劫于路,唱贼,路人为逐擒之。贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还人,融正色谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎?”贼遂服罪。盖以贼若善走,必不被擒,故知不善走者贼也。 这个是标准的翻译前秦苻融任冀州州牧)有个老妇人在路上遇到抢劫,连声呼喊“有强盗”,(强盗慌张逃跑,)一个行路人追赶上去为老妇人捉住强盗。强盗反咬一口诬陷行路人(抢劫),这时天色已经昏黑,没有人知道其中哪个是(强盗),于是就把他们都押送到(官府)。苻融(在公堂上)见到他们后笑着说:“这是容易知道的,可以让两个人一齐跑,先跑出凤阳门的不是强盗。”(二人先后出凤阳门,)随即回到(公堂),苻融把脸一板问后跑出(凤阳门)的人:“你是真的强盗,为什么要诬陷别人呢?”强盗终于低头认罪。这是由于强盗如果跑得快,必然不会被(行路人)捉住,苻融正是凭着这样的分析判断,因而知道跑得不快的那个人是强盗。 这个是你要的那两句的翻译强盗反咬一口诬陷行路人(抢劫),这时天色已经昏黑,没有人知道其中哪个是(强盗),于是就把他们都押送到(官府) 强盗终于低头认罪。这是由于强盗如果跑得快,必然不会被(行路人)捉住,苻融正是凭着这样的分析判断,因而知道跑得不快的那个人是强盗。 送你个英文的翻译thethiefframedthepass-byguyforthecrime.Duetoitistoolate,itishardtosaywhichoneisthethief.sothetwoguyweresentedtocountymagistrate. Causeifthethiefrunfast,hemustn'tbecaughted.sothelatermustbethethief.