早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译9、定海神针:在用餐时用一只筷子去插盘子里的菜品,这也是不行的,这是被认为对同桌用餐人员的一种羞辱.在吃饭时作出这种举动,无异于在欧洲当众对人伸出中指的意思是一样的,

题目详情
英语翻译
9、定海神针:
在用餐时用一只筷子去插盘子里的菜品,这也是不行的,这是被认为对同桌用餐人 员的一种羞辱.在吃饭时作出这种举动,无异于在欧洲当众对人伸出中指的意思是一样的,这也是不行的.
10、当众上香:
则往往是出于好心帮别人盛饭时,为了方便省事把一副筷子插在饭中递给对方.被会人视为大不敬,因为北京的传统是为死人上香时才这样做,如果把一副筷子插入饭中,无异是被视同于给死人上香一样,所以说,把筷子插在碗里是决不被接受的.
▼优质解答
答案和解析
9,decides the sea god needle:
When dining inserts in the tray with chopsticks the vegetable,thisalso is not good,this is was considered to shares a table dinespersonnel's one kind of shame.When eating meal makes this kind ofaction,not is at variance with in Europe stretches out the middlefinger in the presence of the everyone to the person the meaning issame,this also is not good.
10.Burns incense in the presence of the everyone:
When often is stems from the good intention faction people fills abowl with rice,in order to facilitate convenient chopsticks insertsin the food gives opposite party.Is met the person to regard asgreatly disrespects,when Beijing's tradition is burns incense for thedeceased person only then does this,if a chopsticks insertion foodin,not different is regarded with to burns incense to the deceasedperson is same,therefore,inserts the chopsticks in the bowl isaccepted in no way.