早教吧作业答案频道 -->语文-->
王翦伐楚译文谢谢
题目详情
王翦伐楚 译文
谢谢
谢谢
▼优质解答
答案和解析
李信攻打平舆,蒙恬进攻寝城,大败楚军.李信又进攻鄢、郢,拿下了它们.于是带领军队向西推进,同蒙恬在城父会师,楚军便紧紧跟在秦军的后边,三天三夜不停留休息,使李信的军队被拖得疲惫不堪,遭到惨败,两座军营被攻下,七名都尉被杀死;李信逃回.
秦王听到这个消息,大怒,亲自去到频阳向王翦道歉说:“寡人不采用将军的计谋,使得李信玷辱了秦军的声威.将军即使有病,难道忍心丢下寡下不管吗!”王翦推托说:“我有病,不能带兵.”秦王说:“从前的事已经过去了,不要再说了!”王翦说:“如果迫不得已,一定要用我,非得六十万人不行!”秦王说:“但凭将军安排考虑罢了.”于是王翦率领六十万大军进攻楚国.秦王送到霸上,王翦要求赏赐给他很多良田大宅.秦王说:“将军出发吧,难道还忧虑贫穷吗?”王翦说:“担任大王的将领,即使立了功,终究也是不会得到封侯之赏的,所以趁着大王信用我的时候,只好讨些田宅来作为留给子孙的产业.”秦王大笑.王翦出发后,到了武关,先后派五批使者回去讨封良田.有人说:“将军讨封赏也太过分了!”王翦说:“这个看法不对.大王粗心大意而又不信任人,现在倾尽国内兵力委托我独自指挥,我如果不多多地讨封良田大宅作为子孙的产业,来表示自己无别的打算,就反而会使大王因此猜疑我了.
秦王听到这个消息,大怒,亲自去到频阳向王翦道歉说:“寡人不采用将军的计谋,使得李信玷辱了秦军的声威.将军即使有病,难道忍心丢下寡下不管吗!”王翦推托说:“我有病,不能带兵.”秦王说:“从前的事已经过去了,不要再说了!”王翦说:“如果迫不得已,一定要用我,非得六十万人不行!”秦王说:“但凭将军安排考虑罢了.”于是王翦率领六十万大军进攻楚国.秦王送到霸上,王翦要求赏赐给他很多良田大宅.秦王说:“将军出发吧,难道还忧虑贫穷吗?”王翦说:“担任大王的将领,即使立了功,终究也是不会得到封侯之赏的,所以趁着大王信用我的时候,只好讨些田宅来作为留给子孙的产业.”秦王大笑.王翦出发后,到了武关,先后派五批使者回去讨封良田.有人说:“将军讨封赏也太过分了!”王翦说:“这个看法不对.大王粗心大意而又不信任人,现在倾尽国内兵力委托我独自指挥,我如果不多多地讨封良田大宅作为子孙的产业,来表示自己无别的打算,就反而会使大王因此猜疑我了.
看了 王翦伐楚译文谢谢...的网友还看了以下:
送孟东野序译文原文及译文谢了 2020-03-30 …
楚王急召太子译文原文和译文.谢谢! 2020-03-30 …
王翦伐楚译文谢谢 2020-04-26 …
求:英语小故事狮子与老鼠的全文及译文谢谢大家.开始是One fineday in spring,a 2020-05-13 …
想问一下你还有没有中文译文,谢谢想问一下你还有没有那大学英语2的课文译文,谢谢全新版大学英语综合教 2020-05-15 …
《口技》译文谁有林嗣环的《口技》全文译文,谢谢 2020-05-17 …
林逋养鹤的译文谢谢~原文:林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中.逋常泛小 2020-05-22 …
求“楚伐陈,陈西门燔,因使其降民修之,孔子过之,不轼,...(刘向《说苑》选段)”的译文楚伐陈,陈 2020-06-12 …
艾子文言文谁有这篇文言文的译文,谢谢~!\ 2020-07-02 …
谁有阮藉的《咏怀诗》82自全译?谁能给我阮藉的《咏怀诗》82首全译.最好是一篇原文接着是译文.谢谢 2020-07-17 …
相关搜索:王翦伐楚译文谢谢