早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

求翻译!中译英!速度不要百度谷歌翻译,求英语大神.发原文,因为是刻字所以千万别错啊!《爱情是一场拔河,界线的两端站着揣着不同心思的人儿.主动的,却是被动的.我喜欢你,却不愿意将这

题目详情
求翻译!中译英!速度
不要百度谷歌翻译,求英语大神.发原文,因为是刻字所以千万别错啊!

《爱情是一场拔河,界线的两端站着揣着不同心思的人儿. 主动的,却是被动的. 我喜欢你,却不愿意将这分淡涩的情怀说出口. 我在乎你,却不想让你知道你在我的心中是多么重要. 一切只因为,你的无动于衷.倘若你肯给我一分暗示,我就会十分勇敢,义无返顾.》
▼优质解答
答案和解析
爱情是一场拔河,界线的两端站着揣着不同心思的人儿.

Love is a tug-of-war having two persons with different mind at both sides. 
主动的,却是被动的.
The active side will eventually turn into the passive one. 
我喜欢你,却不愿意将这分淡涩的情怀说出口.
I like you, yet not willing to confess the intimacy directly. 
我在乎你,却不想让你知道你在我的心中是多么重要.
I mind you, yet tends to conceal how important you are in my heart. 
一切只因为,你的无动于衷.
Everything of these is just due to your coldness.
倘若你肯给我一分暗示,我就会十分勇敢,义无返顾
Only if you could give me a hint, I'll soon have guts and become desperate