早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译真正的翻译(百度百科的就别复印过来了),好的会在加30分.原文是过五原胡儿饮马泉李益绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉.几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天.从来冻合关山路,今日
题目详情
英语翻译
真正的翻译(百度百科的就别复印过来了),好的会在加30分.
原文是 过五原胡儿饮马泉 李益
绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉.
几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天.
从来冻合关山路,今日分流汉使前.
莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年.
再奉劝一句,复印的别发,浪费时间.
真正的翻译(百度百科的就别复印过来了),好的会在加30分.
原文是 过五原胡儿饮马泉 李益
绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉.
几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天.
从来冻合关山路,今日分流汉使前.
莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年.
再奉劝一句,复印的别发,浪费时间.
▼优质解答
答案和解析
过五原胡儿饮马泉
李益
绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉.
几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天.
从来冻合关山路,今日分流汉使前.
莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年
杨柳拂水,原野丰草映目,风光绮丽,这里潺潺的泉水曾经是胡人饮马的地方
明月朗照的夜里响起悠悠的胡笳声,是什么人在这蓝天白云之下倚剑天涯?
冰雪严寒,关山险阻,道路坎坷,那是过去的景象,如今春暖解冻,又是一种新的景象在我面前展现.
请不要让行人驻足在此照见自己的容貌和鬓发啊,如果看见自己憔悴的面容怕是要吃惊不小呢
李益
绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉.
几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天.
从来冻合关山路,今日分流汉使前.
莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年
杨柳拂水,原野丰草映目,风光绮丽,这里潺潺的泉水曾经是胡人饮马的地方
明月朗照的夜里响起悠悠的胡笳声,是什么人在这蓝天白云之下倚剑天涯?
冰雪严寒,关山险阻,道路坎坷,那是过去的景象,如今春暖解冻,又是一种新的景象在我面前展现.
请不要让行人驻足在此照见自己的容貌和鬓发啊,如果看见自己憔悴的面容怕是要吃惊不小呢
看了 英语翻译真正的翻译(百度百科...的网友还看了以下:
英语翻译要有最朴素的生活和最遥远的梦想,即使明日天寒地冻,路远马亡的英文 2020-06-17 …
“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河路梦来.”这是壮志未酬的诗人对祖国的无限牵挂;“怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨 2020-07-13 …
句子练习一、边读边想象,用恰当的放大补充句子.1、例句:秋天来了描写:秋天迈着轻盈的脚步向我们款款 2020-07-14 …
课文的内容帮帮帮我一个忙啊北风呼呼吹.把小兔吹进了窝,闭眼,弓背;把小草吹上了天,有去无回,吹秃了 2020-07-14 …
18世纪末,英格兰人约翰。马卡丹设计了新的筑路方法,用碎石铺路,路中偏高,便于排水,路面乎坦宽阔。后 2020-11-08 …
阅读下面两首宋诗,完成下列各题。从军行陈羽海畔①风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。横笛闻声不见人,红旗直上 2020-11-22 …
阅读下面一首唐诗,完成后面的题目。(8分)从军行陈羽海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。横笛闻声不见人, 2020-11-25 …
18世纪末,英格兰人约翰·马卡丹设计了新的筑路方法,用碎石铺路,路中偏高,便于排水,路面平坦宽阔。后 2020-12-06 …
18世纪末,苏格兰人约翰·马卡丹设计了新的筑路方法,用碎石铺路,路中偏高,便于排水,路面平坦宽阔。后 2020-12-06 …
18世纪末,英格兰人约翰•马卡丹设计了新的筑路方法,用碎石铺路,路中偏高,便于排水,路面平坦宽阔。后 2020-12-06 …