早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译尊敬的老师亲爱的同学们;中国有句古话叫“有朋自远方来,不亦悦乎”,今天我们迎来了美国康州的朋友下面我们以热烈的掌声欢迎他们的到来.在这个特殊的日子里中美两国的中

题目详情
英语翻译
尊敬的老师
亲爱的同学们 ;
中国有句古话叫“有朋自远方来,不亦悦乎”,今天我们迎来了美国康州的朋友 下面我们以热烈的掌声欢迎他们的到来.
在这个特殊的日子里 中美两国的中学生欢聚一堂 共同感受友谊带给我们的无限的欢乐
在这个激动人心的夜晚 中美两国的中学生尽展才华 共同展示青春的活力与飞扬
▼优质解答
答案和解析
Respected teacher
Dear students
Chinese have a saying called "friends from afar, also Yuet between" Today we welcome the United States, Connecticut's friends Here we have a warm round of applause welcomed them
In this exciting night of high school students develop their talents the two countries to demonstrate the vitality of youth and flying

Good evening,teachers and students,
China has an old saying which is 'friends from afar, how happy we are', and today we shall welcome the friends from America, and let us give an applause to show our heartily welcome.
And on this special day, students from both China and America sit together in laughter and joy, sharing the happiness that friendship brings to us.
In this exciting evening, the students of both China and America set free all the talent that lies within, showing the lively spirits of the age of adolescence.
看了 英语翻译尊敬的老师亲爱的同学...的网友还看了以下:

升入初中后,王明越来越反感母亲的唠叨和父亲偶尔严厉的训斥。对此,王明应该意识到()A.孝老爱亲是传  2020-05-13 …

尊重,是一缕春风、一泓清泉、一颗给人温暖的舒心丸、一剂催人奋进的强心剂。我们渴望得到他人的关爱。“  2020-07-07 …

拥有幸福家庭是每个人的期盼。为构建和谐家庭,我们中学生应该()A.尊老爱幼,孝亲敬长B.为父母分忧,  2020-11-02 …

中国古代社会长期实行避讳制度,即晚辈对长辈、臣下对皇帝不能直书、直呼其名。此制度旨在A.维护皇权独尊  2020-11-02 …

尊老爱亲----百善孝为先作文  2020-11-02 …

在与异性朋友交往时,我们需要做到()A.尽量回避,保持距离B.落落大方、尊重对方,也自尊自爱C.亲密  2020-11-07 …

“爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。”这说明()①自尊自爱,无需关注他人的自尊②尊重他人可以赢得他  2020-11-13 …

“人必其自爱也,而后人爱诸;人必其自敬也,而后人敬诸。”这句话告诉我们()①人一定要先自尊自爱,然后  2020-11-24 …

最美女孩孟佩杰带着瘫痪在床的母亲上大学的事迹感动了我们,成为孝老爱亲的模范,5月13日又是一个母亲节  2020-12-18 …

阅读下文,回答问题(17分)为爱挺直郭华悦①父亲早早去世,为了生计,母亲在家乡摆了个水果摊,每天天没  2020-12-21 …