早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

语文文言文中“以”翻译成“用来”、“来”、“用”怎么区分?

题目详情
语文文言文中“以”翻译成“用来”、“来”、“用”怎么区分?
▼优质解答
答案和解析
在语境中,“用来”和“来”是连词,如“杀之以应陈涉.”《陈涉世家》
“用”是介词,如“以手拂之.”《活板》
看了 语文文言文中“以”翻译成“用...的网友还看了以下:

怎么背英语单词?我每次背下英语单词后看到中文能很快的想到英文,看到英文却很难想出来中文.这是怎么回  2020-05-13 …

“我去去就来”英语怎么说?“我离开一会,马上就回来”中文就说“我去去就来”,但不知英语怎么说,这些  2020-06-13 …

junchida可以用英语读吗?它的中文意思是?我的问题是中文“骏弛达”商标的拼音‘junchid  2020-06-21 …

求《斜当》前面那段藏语的中文发音,不是翻泽,要音要那段藏语的中文发音,用中文当音标的意思,不然实在  2020-06-22 …

关于英语听力我想提高英语听力,通过跟读的方式训练,六级听力基本可以跟读,但是脑子总是反应不过来中文意  2020-12-01 …

word外语和中文分辨地问题我现在有英文单词翻译的一个文本,如下:me我my我的i我you你netw  2020-12-10 …

对中国人来说英语易学吗?或者说对母语为中文的人来说英语是最难学的语言之一吗?你为什么这样想?同意与不  2020-12-10 …

“WheninRome,doasRomansdo.”是古代西方的一句俗语,中文一般翻译为“入乡随俗”  2021-01-08 …

将下面的中文翻译成英文我是中国人,母语是中文.在学校里我很喜欢上中文课.因为,我可以教其他来自不同国  2021-02-05 …

英语高手快来呐随便说几个国家(英语,带中文),然后说他的首都和几个著名的城市(英语,除了日本、美国、  2021-02-05 …