早教吧作业答案频道 -->语文-->
阅读下面的文言文,完成下列各题。谢杜相公书①曾巩伏念昔者,方巩之得祸罚于河滨,去其家四千里之远。南向而望,迅河大淮,天下之险,为其阻厄。而以孤独之身,抱不测之疾,
题目详情
阅读下面的文言文,完成下列各题。
谢杜相公书①
曾巩 伏念昔者,方巩之得祸罚于河滨,去其家四千里之远。南向而望,迅河大淮,天下之险,为其阻厄。而以孤独之身,抱不测之疾,茕茕路隅,无攀缘之亲、一见之旧,以为之托。惟先人之医药,与凡丧之所急,不知所以为赖,而旅榇②之重大,惧无以归者。明公独于此时,亲屈车骑,临于河上。使其方先人之病,得一意于左右,而医药之有与谋。至其既孤,无外事之夺其哀,而毫发之私,无有不如其欲;莫大之丧,得以卒致而南。其为存全之恩,过越之义如此!
窃惟明公位之极,年之高,天子不敢烦以政,岂乡闾新学,危苦之情,丛细之事,宜以彻于视听,而蒙省察?然明公存先人之故,而所以尽于巩之德如此!盖明公虽不可起而寄天下之政,而爱育天下之人材、不忍一夫失其所之道,出于自然,推而行之,不以进退。而巩独幸遭明公于此时也!
在丧之日,不敢以世俗浅意,越礼进谢;丧除,又惟大恩之不可名,空言之不足陈,徘徊迄今,一书之未进。顾其惭生于心,无须臾废也。伏惟明公终赐亮察。夫明公存天下之义而无有所私,则巩之所以报于明公者,亦惟天下之义而已。誓心则然,未敢谓能也。
(选自《曾巩文集》,有删节)【注】①曾巩之父曾易占,当年从江西来汴京途中,在河南安阳忽患重病,后病逝。期间,杜衍给了曾巩很多帮助。曾巩写此信,其父已丧多年。②旅榇(chèn):客死者的灵柩。
(1)下列四组句子中,加点词的意义不同的一组是( A )
(2)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
①使其方先人之病,得一意于左右,而医药之有与谋。
②而巩独幸遭明公于此时也!
③顾其惭生于心,无须臾废也
(3)请用自己的话简要概括杜衍帮助曾巩及其父亲的原因。
谢杜相公书①
曾巩 伏念昔者,方巩之得祸罚于河滨,去其家四千里之远。南向而望,迅河大淮,天下之险,为其阻厄。而以孤独之身,抱不测之疾,茕茕路隅,无攀缘之亲、一见之旧,以为之托。惟先人之医药,与凡丧之所急,不知所以为赖,而旅榇②之重大,惧无以归者。明公独于此时,亲屈车骑,临于河上。使其方先人之病,得一意于左右,而医药之有与谋。至其既孤,无外事之夺其哀,而毫发之私,无有不如其欲;莫大之丧,得以卒致而南。其为存全之恩,过越之义如此!
窃惟明公位之极,年之高,天子不敢烦以政,岂乡闾新学,危苦之情,丛细之事,宜以彻于视听,而蒙省察?然明公存先人之故,而所以尽于巩之德如此!盖明公虽不可起而寄天下之政,而爱育天下之人材、不忍一夫失其所之道,出于自然,推而行之,不以进退。而巩独幸遭明公于此时也!
在丧之日,不敢以世俗浅意,越礼进谢;丧除,又惟大恩之不可名,空言之不足陈,徘徊迄今,一书之未进。顾其惭生于心,无须臾废也。伏惟明公终赐亮察。夫明公存天下之义而无有所私,则巩之所以报于明公者,亦惟天下之义而已。誓心则然,未敢谓能也。
(选自《曾巩文集》,有删节)【注】①曾巩之父曾易占,当年从江西来汴京途中,在河南安阳忽患重病,后病逝。期间,杜衍给了曾巩很多帮助。曾巩写此信,其父已丧多年。②旅榇(chèn):客死者的灵柩。
(1)下列四组句子中,加点词的意义不同的一组是( A )
A.去其家四千里之远 | 使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也 |
B.得以卒致而南 | 卒廷见相如,毕礼而归之 |
C.过越之义如此 | 度道里会遇之礼毕,不过三十日 |
D.然明公存先人之故 | 沛公曰:“君安与项伯有故?” |
①使其方先人之病,得一意于左右,而医药之有与谋。
②而巩独幸遭明公于此时也!
③顾其惭生于心,无须臾废也
(3)请用自己的话简要概括杜衍帮助曾巩及其父亲的原因。
▼优质解答
答案和解析
(1)A A.离家乡有四千里之远.去:距离/使愚蠢的人喜笑颜开,对它眷恋爱慕不忍离去.离开;B.能最终回到南方家乡去完成.卒:终于/终于在朝廷上接见了蔺.卒:终于;相如,C.是这样的超越常情啊!过:超过./估计一路行程和会见的礼节完毕回来,不会超过三十天.过:超过.D.但是您却念及先父的旧情.故:旧交情/沛公说:“你怎么和项伯有交情?”故:旧交情.
(2)①方:在…时候;一意:专心;有与谋:有人一起商量.句子翻译为:(您的到来)使我在先父病重期间,能够专心地留在他的身边,求医问药也有人与我商量了.
②幸:幸运;幸遭明公于此时:介词结构后置句.句子翻译为:而我惟独在这个时候有幸遇到了您!
③顾:只是;须臾:一会儿;废:停止.句子翻译为:只是我心中生出的惭愧,没有一刻停止过.
(3)根据文中信息“然明公存先人之故,而所以尽于巩之德如此!盖明公虽不可起而寄天下之政,而爱育天下之人材、不忍一夫失其所之道,出于自然,推而行之,不以进退.而巩独幸遭明公于此时也!”可以概括出两点:①曾巩之父与杜衍有老交情;②杜衍有爱育天下人才的情怀.
答案:
(1)A
(2)①(您的到来)使我在先父病重期间,能够专心地留在他的身边,求医问药也有人与我商量了.
②而我惟独在这个时候有幸遇到了您!
③只是我心中生出的惭愧,没有一刻停止过.
(3)①曾巩之父与杜衍有老交情;②杜衍有爱育天下人才的情怀.
参考译文:
回想当年,正是我在黄河边遭受灾祸的时候,离家乡有四千里之远.向南眺望,只见迅猛的黄河、滔滔的淮水,连绵不断的江堤水堰、河川湖泊,都是天下艰险之地,我被这些阻隔(无法顺利回乡送葬).我孤身一人,面对着意想不到的灾难,孤单无依,徘徊路旁(角落),没有可以依附(投靠)的亲戚和一面之交的朋友,作为生活的依托(或把他们作为生活的依托);对上没有极高的品行可以感动官僚绅士,对下也没有财富和权势可以动用一般的人.只剩下先父需用的医药和所有治理丧事急需的物资,不知道应该倚赖谁,而且寄存异乡的灵柩又这样沉重,我担心忧虑无法把它运回.在这个时候,惟独您殷勤关切帮忙,营救看护,亲自屈驾前来,来到黄河岸边(送别我扶柩南归)》(您的帮扶)使我在先父病重期间,能够在他身边专心地护理奉侍,而医药等费用问题也有人一同商量解决了.直到我成为孤儿之后,没有杂事干扰我为先父尽哀,就连一些琐碎细微小事,也没有不如愿的(得以解决)服丧之礼,能最终回到南方家乡去完成.您对我体恤成全的恩德,是这样的超越常情啊!
我私下认为您辅佐天下的道义,都会受到千秋万世的讴歌颂扬,推崇称道,并不像见识狭隘的人那样苦苦追求一个小节上的完美.您的地位到了顶点,而且年事己高,皇上也不敢用政事来劳烦您,难道我这个来自穷乡僻壤的后生,应当用危急痛苦的心情,杂乱细小的事务,去充塞您的耳目,承蒙您的体贴吗?但是您却念及先父的旧情,尽力援助我,以至于这么大的恩情啊!您虽然不能再出山而被托付以天下的政事,但是您那爱护培育天下人才,不忍心让一个人流离失所的道义,都是出于自然的天性,而且继续坚持推行,并不因为在职或退位而有所变化,而我惟独在这个时候有幸遇到了您!
在叙守丧期间,不敢按照世俗的浅薄人情,违背俗礼去向您表示谢意;丧服解除后(服丧期满),又想到您对我的大恩无法形容的,几句空话不足以详尽地表达我的心意.反复考虑,直到现在,连一封信也没有呈进.只是我心中生出的惭愧,没有一刻停止过.希望您终究会谅解我的!您坚守胸怀天下的道义,没有一点私心杂念,那么我用来报答您的东西,也只能是胸怀天下的道义罢了.我发自内心如此真诚地许愿,但不敢说肯定能实现.
(2)①方:在…时候;一意:专心;有与谋:有人一起商量.句子翻译为:(您的到来)使我在先父病重期间,能够专心地留在他的身边,求医问药也有人与我商量了.
②幸:幸运;幸遭明公于此时:介词结构后置句.句子翻译为:而我惟独在这个时候有幸遇到了您!
③顾:只是;须臾:一会儿;废:停止.句子翻译为:只是我心中生出的惭愧,没有一刻停止过.
(3)根据文中信息“然明公存先人之故,而所以尽于巩之德如此!盖明公虽不可起而寄天下之政,而爱育天下之人材、不忍一夫失其所之道,出于自然,推而行之,不以进退.而巩独幸遭明公于此时也!”可以概括出两点:①曾巩之父与杜衍有老交情;②杜衍有爱育天下人才的情怀.
答案:
(1)A
(2)①(您的到来)使我在先父病重期间,能够专心地留在他的身边,求医问药也有人与我商量了.
②而我惟独在这个时候有幸遇到了您!
③只是我心中生出的惭愧,没有一刻停止过.
(3)①曾巩之父与杜衍有老交情;②杜衍有爱育天下人才的情怀.
参考译文:
回想当年,正是我在黄河边遭受灾祸的时候,离家乡有四千里之远.向南眺望,只见迅猛的黄河、滔滔的淮水,连绵不断的江堤水堰、河川湖泊,都是天下艰险之地,我被这些阻隔(无法顺利回乡送葬).我孤身一人,面对着意想不到的灾难,孤单无依,徘徊路旁(角落),没有可以依附(投靠)的亲戚和一面之交的朋友,作为生活的依托(或把他们作为生活的依托);对上没有极高的品行可以感动官僚绅士,对下也没有财富和权势可以动用一般的人.只剩下先父需用的医药和所有治理丧事急需的物资,不知道应该倚赖谁,而且寄存异乡的灵柩又这样沉重,我担心忧虑无法把它运回.在这个时候,惟独您殷勤关切帮忙,营救看护,亲自屈驾前来,来到黄河岸边(送别我扶柩南归)》(您的帮扶)使我在先父病重期间,能够在他身边专心地护理奉侍,而医药等费用问题也有人一同商量解决了.直到我成为孤儿之后,没有杂事干扰我为先父尽哀,就连一些琐碎细微小事,也没有不如愿的(得以解决)服丧之礼,能最终回到南方家乡去完成.您对我体恤成全的恩德,是这样的超越常情啊!
我私下认为您辅佐天下的道义,都会受到千秋万世的讴歌颂扬,推崇称道,并不像见识狭隘的人那样苦苦追求一个小节上的完美.您的地位到了顶点,而且年事己高,皇上也不敢用政事来劳烦您,难道我这个来自穷乡僻壤的后生,应当用危急痛苦的心情,杂乱细小的事务,去充塞您的耳目,承蒙您的体贴吗?但是您却念及先父的旧情,尽力援助我,以至于这么大的恩情啊!您虽然不能再出山而被托付以天下的政事,但是您那爱护培育天下人才,不忍心让一个人流离失所的道义,都是出于自然的天性,而且继续坚持推行,并不因为在职或退位而有所变化,而我惟独在这个时候有幸遇到了您!
在叙守丧期间,不敢按照世俗的浅薄人情,违背俗礼去向您表示谢意;丧服解除后(服丧期满),又想到您对我的大恩无法形容的,几句空话不足以详尽地表达我的心意.反复考虑,直到现在,连一封信也没有呈进.只是我心中生出的惭愧,没有一刻停止过.希望您终究会谅解我的!您坚守胸怀天下的道义,没有一点私心杂念,那么我用来报答您的东西,也只能是胸怀天下的道义罢了.我发自内心如此真诚地许愿,但不敢说肯定能实现.
看了 阅读下面的文言文,完成下列各...的网友还看了以下:
下图为我国部分地区示意图,读图完成下列要求。(1)描述图示区域内地形区的分布特点。(2)图中河流哈 2020-05-01 …
英语翻译高怀中,业①鳝面于②扬州小东门,日③杀鳝以千数,一婢悯之④,每夜窃部分缸中鳝从后窗投诸⑤河 2020-05-22 …
阅读下面的文言文,完成下列各题。谢杜相公书①曾巩伏念昔者,方巩之得祸罚于河滨,去其家四千里之远。南 2020-06-17 …
阅读下面的文言文,完成下列各题。谢杜相公书①曾巩伏念昔者,方巩之得祸罚于河滨,去其家四千里之远。南 2020-06-17 …
英语翻译舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽之人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳.一年而所居成聚, 2020-06-19 …
(18分)读我国部分地区示意图,完成下列要求。(1)描述图示区域内山地及平原等地形区的分布特点。( 2020-06-21 …
鳝救婢高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数,一婢(女仆)悯之,每夜窃部分缸中鳝,从后窗投诸河, 2020-06-21 …
文言文题目.高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数.一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝,从后窗投诸河,如 2020-06-21 …
乐从镇政府我要投诉乐从河滨公园改造后,很多地方不如人意,说严重点有安全隐患:1.临近河边的栏杆没全 2020-07-07 …
下图为我国部分地区示意图,读图完成下列要求。(1)描述图示区域内地形区的分布特点。(6分)(2)说出 2020-11-23 …