早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

阅读下面的文言文,完成下列各题。晏子治东阿,三年,景公召而数之曰:“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱,子退而自察也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰:“臣请改道易

题目详情
阅读下面的文言文,完成下列各题。
   晏子治东阿,三年,景公召而数之曰:“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱,子退而自察也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰:“臣请改道易行,而治东阿,三年不治,臣请死之。”景公许之。于是明年上计,景公迎而贺之曰:“甚善矣,子之治东阿也!”晏子对曰:“前臣之治东阿也,①属托不行,货赂不至,陂池之鱼,以利贫民,当此之时,民无饥者,而君反以罪臣;【今臣后之治东阿也属托行货赂至并曾赋敛仓库少内便事左右陂池之鱼入于权家当此之时饥者过半矣君乃反迎而贺】.臣愚不能复治东阿,②愿乞骸骨,避贤者之路。”再拜便辟。景公乃下席而谢之曰:“子强复治东阿,东阿者,子之东阿也,寡人无复与焉。”
(选自刘向《说苑•政理》)(1)用“/”给文中【】内句子断句。
今臣后之治东阿也属托行货赂至并曾赋敛仓库少内便事左右陂池之鱼入于权家当此之时饥者过半矣君乃反迎而贺
(2)翻译文中画线的两个句子。
①属托不行,货赂不至
②愿乞骸骨,避贤者之路。
▼优质解答
答案和解析
(1)“也”“矣”为句末语气词其后断句;“当此之时”为时间状语,单独成句,其前后断句;剩余几处根据句意断句.句子可断句为:今臣后之治东阿也/属托行/货赂至/并会赋敛/仓库少内/陂池之鱼/入于权家/当此之时/饥者过半矣/君乃反迎而贺.句子翻译为:如今我治理的东阿,听从私人请托,接受财物送礼,加倍征收赋税,少交入国库,随意献给您的侍从.水泽池塘的鱼,交给权贵人家.当这时候,挨饿的百姓过半数了,国君您反倒迎接我表扬我.
(2)①嘱托:请托;货赂:贿赂的财物.句子翻译为:不听从私人请托,不接受财物送礼.
②乞骸骨:辞官回家;避:让路.句子翻译为:希望能让我告老还乡,给有才能的人让路
答案:
(1)今臣后之治东阿也/属托行/货赂至/并会赋敛/仓库少内/陂池之鱼/入于权家/当此之时/饥者过半矣/君乃反迎而贺.
(2)①不听从私人请托,不接受财物送礼.
②希望能让我告老还乡,给有才能的人让路
参考译文:
      晏子治理东阿三年,齐景公召他来责备他说:“我认为您还可以,派您去治理东阿,如今您管理得乱七八糟.您退下去自己仔细反省,我要对您大大地责罚.”晏子回答说:“臣子我请求改变方针和办法来治理东阿,如果三年后还治理不好,让我为此而死.”景公答应了他.
      这样,到第二年年终考核地方官的治绩,景公迎上来祝贺他说:“你治理东阿真有成绩啊!”晏子回答说:“臣子从前治理东阿,不听从私人请托,不接受财物送礼;水泽池塘的鱼,用来使贫民受利.当这时候,人民没有挨饿的,可是国君您反倒怪罪我.如今我治理的东阿,听从私人请托,接受财物送礼,加倍征收赋税,少交入国库,随意献给您的侍从.水泽池塘的鱼,交给权贵人家.当这时候,挨饿的百姓过半数了,国君您反倒迎接我表扬我.我很愚蠢,不能再去治理东阿了,希望 让我告老还乡,给有才能的人让路.”说罢拜了两拜,表现得十分恭顺.
      景公于是离开座位向晏子道歉说:“您尽力再去治理东阿.东阿,是您的东阿.我不再干涉了
看了 阅读下面的文言文,完成下列各...的网友还看了以下:

孟子曰:“左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤。然后察之;见贤焉,然后用之。”孟子  2020-05-13 …

孙子兵法与孙子略解有什么关系?我看孙子兵法,和曹操所写的孙子略解完全不一样呀.比如:孙子曰:兵者,  2020-06-07 …

孙子兵法与孙子略解有什么关系?我看孙子兵法,和曹操所写的孙子略解完全不一样呀.比如:孙子曰:兵者,  2020-06-07 …

阅读下面的文字,完成问题。阅读《论语》中的文字,完成下列题目。(1)子路曰:“卫君待子而为政,子将  2020-07-02 …

阅读下面的文字,完成问题。阅读《论语》中的文字,完成下列题目。(1)子路曰:“卫君待子而为政,子将  2020-07-02 …

英语翻译景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分.”公曰:“何以察之?”对曰:“审择  2020-07-13 …

阅读下面文言语段,翻译画线的句子景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分。”公曰:“  2020-07-13 …

文言阅读(每小题3分,共9分)《孙子兵法》计篇孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也  2020-11-07 …

阅读下列文字,完成下面题目子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱焉。”子曰:“事君数,斯辱矣;朋友数  2020-12-19 …

阅读下面的文字,完成文后的翻译。景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分。”公曰:“何  2020-12-30 …