早教吧作业答案频道 -->语文-->
言有象,事有比,其有象比,以观其次.象者,象其事;比者,比其辞也.以无形求有声.怎么翻译?
题目详情
言有象,事有比,其有象比,以观其次.象者,象其事;比者,比其辞也.以无形求有声.怎么翻译?
▼优质解答
答案和解析
原文出自于《鬼谷子·反应篇第二》.要想理解这段原文所表达的内容,就必须正确解读“象比”的概念,因为不能正确解读“象比”的概念,就是翻译出这段原文内容,也很难理解.
什么是“象比”呢?在《鬼谷子》的现代翻译版本中,大多将“象比”解读为:“象征”和“类比”.其实“象比”是一种人的本能行为,没得翻译中所表述得那么复杂.你听过评书吗?就好比听评书一样,当别人在讲述故事时,你的头脑中就会自然而然地出现故事中的场景,而出现的这个场景就是“象”,所以这里的“象”是动词,可译为:模拟.而当你搜索记忆中的情景来比较故事的内容时,你头脑中就会自然而然地对这两种情景的作出“比”,所以这里的“比”也是动词,可译为:比较.通常“写”与“读”,“说”与“听”时,人的头脑中都会出现“象比”的情况.
原文“言有象,事有比”是指所言及的言辞中,无论是说话者还是听话人,都会在头脑里出现“象”这样的模拟情景;而在所言及的事情中,同样会在头脑里出现“比”这样的对照比较.对这类“言”和“事”而言,因为鬼谷子没有特定是指哪一方,所以可以理解为:双方的言谈,各自都会产生“象比”的现象,只是“象比”的现象不同而已.也就是说:这里的“象比”是人的本能,是一种下意识的行为.
鬼谷子提出“象比”概念,不仅是表述人的本能,更是在传授一种能有意识控制的“象比”,即是通过有意识“象比”来把控游说对象的方法.所以,鬼谷子所强调的“象比”是一种有意识的“象比”,也就是游说者能操控的“象比”.因此,在原文中多次出现“变象比”诸如此类的用语.
所以说:只要正确解读了“象比”的概念,对这段原文内容的翻译,也就能迎刃而解了.
什么是“象比”呢?在《鬼谷子》的现代翻译版本中,大多将“象比”解读为:“象征”和“类比”.其实“象比”是一种人的本能行为,没得翻译中所表述得那么复杂.你听过评书吗?就好比听评书一样,当别人在讲述故事时,你的头脑中就会自然而然地出现故事中的场景,而出现的这个场景就是“象”,所以这里的“象”是动词,可译为:模拟.而当你搜索记忆中的情景来比较故事的内容时,你头脑中就会自然而然地对这两种情景的作出“比”,所以这里的“比”也是动词,可译为:比较.通常“写”与“读”,“说”与“听”时,人的头脑中都会出现“象比”的情况.
原文“言有象,事有比”是指所言及的言辞中,无论是说话者还是听话人,都会在头脑里出现“象”这样的模拟情景;而在所言及的事情中,同样会在头脑里出现“比”这样的对照比较.对这类“言”和“事”而言,因为鬼谷子没有特定是指哪一方,所以可以理解为:双方的言谈,各自都会产生“象比”的现象,只是“象比”的现象不同而已.也就是说:这里的“象比”是人的本能,是一种下意识的行为.
鬼谷子提出“象比”概念,不仅是表述人的本能,更是在传授一种能有意识控制的“象比”,即是通过有意识“象比”来把控游说对象的方法.所以,鬼谷子所强调的“象比”是一种有意识的“象比”,也就是游说者能操控的“象比”.因此,在原文中多次出现“变象比”诸如此类的用语.
所以说:只要正确解读了“象比”的概念,对这段原文内容的翻译,也就能迎刃而解了.
看了 言有象,事有比,其有象比,以...的网友还看了以下:
将237看成273,其商比原来多3,余数相同,求原来数的商和余数是多少?将被除数237看成273, 2020-04-08 …
阅读下面《良狗捕鼠》,完成文后各题。棋有善相狗者,其邻假以贤取鼠之狗,期年乃得之,曰:“是良狗也。 2020-05-13 …
一杂交组合后代有4种表现型,其比例为3:1:3:1,则该组合是请问这样的题目应该怎样分析?3:1: 2020-05-21 …
把一条线段分为两段,它们的长度之比是3:2,再把其中比较短的一条线段分成2段,它们的长度之比是2: 2020-06-03 …
跪求"肃才宜佐时,当广求其比,以成功业"的译文是出自于文章“东吴四杰” 2020-06-16 …
英语翻译洪迈容斋随笔中的句子:肃才宜佐时,当广求其比,以成功业.怎么翻? 2020-06-16 …
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。.宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断•未有其比。尝 2020-06-22 …
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。.宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断•未有其比。尝奏 2020-11-23 …
英语翻译1.我的家乡是一个美丽的小村庄,村里大约有800人.村庄比以前繁忙了,每年有许多人来着里参观 2020-11-27 …
其主要成分是NH3·H2O(氨水)就是氨气溶于水的产物.阿摩尼亚+水会有什么反应?其比例的配比多少回 2020-11-28 …