早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译伏惟圣朝,以孝治天下.凡在故老,犹蒙矜育;况臣孤苦,.且臣少事伪朝,,本图宦达,不矜名节.各路达人,原文已给出.求原文中两个句子的翻译.1.特为尤甚.拜请逐字翻译.2.历职郎署的"历"
题目详情
英语翻译
伏惟圣朝,以孝治天下.凡在故老,犹蒙矜育;况臣孤苦,.且臣少事伪朝,,本图宦达,不矜名节.
各路达人,原文已给出.求原文中两个句子的翻译.
1.特为尤甚.
拜请逐字翻译.
2.历职郎署的"历"如何解释?应该不是"历任,历来"的意思.因为不少参考书给出的翻译都是"一直做官做到郎蜀".
伏惟圣朝,以孝治天下.凡在故老,犹蒙矜育;况臣孤苦,.且臣少事伪朝,,本图宦达,不矜名节.
各路达人,原文已给出.求原文中两个句子的翻译.
1.特为尤甚.
拜请逐字翻译.
2.历职郎署的"历"如何解释?应该不是"历任,历来"的意思.因为不少参考书给出的翻译都是"一直做官做到郎蜀".
▼优质解答
答案和解析
特为尤甚就是尤为严重的意思.“特”和“尤”均表示程度,特别、尤其,“甚”意为严重,“为”意为“是”,表示判断的意思.和前一句话连起来就是:更何况臣尤为孤苦.
PS:事实上古文翻译并不是每句话都需要逐字翻译,最重要的是上下文连贯,意思准确即可.逐字翻译不符合现代汉语的表述习惯.
历职郎署,郎署是古代官职,历职就是先后连续任职(担任)的意思
PS:事实上古文翻译并不是每句话都需要逐字翻译,最重要的是上下文连贯,意思准确即可.逐字翻译不符合现代汉语的表述习惯.
历职郎署,郎署是古代官职,历职就是先后连续任职(担任)的意思
看了 英语翻译伏惟圣朝,以孝治天下...的网友还看了以下:
对下列有关培育原理的叙述,不正确的是()A.培育青霉素高产菌是利用了杂交育种的原理B.培育无子西瓜 2020-04-06 …
孔子的《论语》中,“启发诱导”的教育原则可以改为“循循善诱”的教育原则吗?这两个都是教育原则吗?而 2020-06-10 …
下列关于育种的叙述中正确的是()A.培育无子西瓜的原理是生长素促进果实发育B.培育八倍体小黑麦的原理 2021-01-02 …
以下育种方式中,应用了正确原理的是()A.利用生长素促进果实发育的原理培育无子西瓜B.培育无子番茄是 2021-01-02 …
下列有关育种的叙述中,正确的是()A.培育无籽西瓜和单倍体育种原理相同B.杂交育种所依据的主要遗传学 2021-01-02 …
在下列有关育种的叙述中,正确的是()A.培育无子西瓜是利用杂交育种的原理B.培育八倍体小黑麦是利用染 2021-01-02 …
下列关于育种的叙述,正确的是()A.培育三倍体无子西瓜的原理是生长素促进果实发育B.培育八倍体小黑麦 2021-01-02 …
下列关于育种的叙述中,正确的是[]A.培育无子西瓜的原理是生长素促进果实发育B.培育八倍体小黑麦的原 2021-01-02 …
在下列有关育种的叙述中,正确的是()A.培育无子西瓜是利用生长素促进果实发育的原理B.培育八倍体小黑 2021-01-02 …
在下列有关育种的叙述中,正确的是()A.培育无子西瓜是利用生长素促进果实发育的原理B.培育八倍体小黑 2021-01-02 …