早教吧作业答案频道 -->英语-->
新概念英语上的两个句子不太懂(欢迎高手)新概念第四册Unit1Lesson2(Sparethatspider)1Spidersarenotinsects,asmanypeoplethink,norevennearlyrelatedtothem.(很多人认为蜘蛛是昆虫,但他们不是昆虫,甚
题目详情
新概念英语上的两个句子不太懂(欢迎高手)
新概念第四册Unit 1 Lesson 2 (Spare that spider)
1 Spiders are not insects,as many people think,nor even nearly related to them.
(很多人认为蜘蛛是昆虫,但他们不是昆虫,甚至与昆虫毫无关系)
2 It is impossible to make more than the wildest guess at how many insects they kill.
(我们简直无法猜测蜘蛛一年中消灭了多少昆虫)
我觉得第一句译文应该按字面意思翻译:正如像很多人知道的那样,蜘蛛是昆虫.而译文与我的恰好相反,为什么这么翻译?
里面的more 为什么这么翻译?
新概念第四册Unit 1 Lesson 2 (Spare that spider)
1 Spiders are not insects,as many people think,nor even nearly related to them.
(很多人认为蜘蛛是昆虫,但他们不是昆虫,甚至与昆虫毫无关系)
2 It is impossible to make more than the wildest guess at how many insects they kill.
(我们简直无法猜测蜘蛛一年中消灭了多少昆虫)
我觉得第一句译文应该按字面意思翻译:正如像很多人知道的那样,蜘蛛是昆虫.而译文与我的恰好相反,为什么这么翻译?
里面的more 为什么这么翻译?
▼优质解答
答案和解析
1Spiders are not insects but many people think that spiders are insects,.
many people think that spiders are insects but it's not.
as many people think 位于主句之后,think 后也可说是省略了 spiders are insects,意思是“ 许多人认为蜘蛛是昆虫,而事实上蜘蛛不是昆虫”,换句话说,许多人的看法是错误的;如果原文中的as many people think 位于句首,意思就不相同了,变成“ 许多人认为蜘蛛不是昆虫”,那么许多人的
看法就是对的,由此可见,在英语句子中,有些词语所处的位置不同,意思随之改变.
后半句 nor even nearly related to them,即 and spiders are not even nearly related to insects ; 这里的 nearly 和 nor 连用,修饰 related,不能逐词理解为“ 几乎没有” ;
not ...nearly ...(是:nor are spiders even nearly related to them 、倒装句的省略形式),表示强调的意思,相当于“ not at all”,可译为“一点不”、“ 根本不”,后半句应译为“( 蜘蛛)甚至和昆虫根本没有什么联系”.
综上所述,试译:与许多人的看法不同,蜘蛛并不是昆虫,甚至与昆虫根本没有任何亲缘关系.
2make a guess at :猜 make wild guess 瞎猜
more than the wildest guess at 最高程度由你猜
many people think that spiders are insects but it's not.
as many people think 位于主句之后,think 后也可说是省略了 spiders are insects,意思是“ 许多人认为蜘蛛是昆虫,而事实上蜘蛛不是昆虫”,换句话说,许多人的看法是错误的;如果原文中的as many people think 位于句首,意思就不相同了,变成“ 许多人认为蜘蛛不是昆虫”,那么许多人的
看法就是对的,由此可见,在英语句子中,有些词语所处的位置不同,意思随之改变.
后半句 nor even nearly related to them,即 and spiders are not even nearly related to insects ; 这里的 nearly 和 nor 连用,修饰 related,不能逐词理解为“ 几乎没有” ;
not ...nearly ...(是:nor are spiders even nearly related to them 、倒装句的省略形式),表示强调的意思,相当于“ not at all”,可译为“一点不”、“ 根本不”,后半句应译为“( 蜘蛛)甚至和昆虫根本没有什么联系”.
综上所述,试译:与许多人的看法不同,蜘蛛并不是昆虫,甚至与昆虫根本没有任何亲缘关系.
2make a guess at :猜 make wild guess 瞎猜
more than the wildest guess at 最高程度由你猜
看了 新概念英语上的两个句子不太懂...的网友还看了以下:
高等数学题,急,如下,题目我不太明白呢!设m,n均为正整数,则m,与n的算术平均值为18.1、1/ 2020-06-10 …
I=nesv怎么得出看到别人问的问题的回答说是:假设在时间t内通过截面S的粒子数目为N,e为元电荷 2020-06-12 …
双字母(xi,xj)的概率p(xi,xj)近似地用N(xi,xj)/(N−1),为什么分母是(N- 2020-07-30 …
人教版七年级下册数学课堂作业27页12题如下图①,已知直线m‖n,AB为直线n上两点,CP为m上两点 2020-11-04 …
小学6年级上册比赛场次有一条公式n×(n-1)÷2是为什么?回答清楚,为什么n×(n-1)÷2,为什 2020-11-07 …
数学老师在课外活动时带领全班同学做了一个数学游戏,要求每位同学随意想一个正整数n(为了便于计算,数字 2020-11-15 …
求第N项为N的N分之一次方的数列的和有关无穷级数的问题(高等数学大一下册内容) 2020-11-18 …
依次填入下列横线处的词语,最恰当的一组是()早在公元7世纪成书的《隋书·流求国传》中,就有高华屿(即 2021-01-17 …
下图为地球自转示意图,阴影部分表示夜晚,箭头表示地球自转方向,此时[]A、M地的白天比N地短B、M地 2021-01-22 …
请教基础德语上册里abererstseiteinigenJahren这句话Jahren是因为seit 2021-02-05 …