早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

“众口难调”的英文翻译?

题目详情
“众口难调”的英文翻译?
▼优质解答
答案和解析
这个是要成语呢?还是就是论事地描述?
如果是成语,英文有一个对应的:Different strokes for different folks.

如果就是直接描述,可以说:No dishes will please everyone's taste buds.你可以改造成你所希望的格式,比如用satisfy替换please;调整语序等.


其实西班牙有一个谚语,翻译成英文是:It never rains to everyone's taste.个人觉得这个最合适,
看了 “众口难调”的英文翻译?...的网友还看了以下: