早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译下面这句话感觉怎么也翻译不好.Asappliedtoeducation,thisprinciplecanbeplausiblyinterpretedstructurallyasrequiring,possiblyamongotherthings.刚刚看了两位的翻译。但是,从中文的角度讲,不好懂

题目详情
英语翻译
下面这句话感觉怎么也翻译不好.As applied to education,this principle can be plausibly interpreted structurally as requiring,possibly among other things.
刚刚看了两位的翻译。但是,从中文的角度讲,不好懂。
结构上(地)structurally 看了各位的翻译,感觉从中文上还是不好理解。请高手发表高见!
▼优质解答
答案和解析
可能除了别处外,应用在教育方面,此原理可能会更好地按要求在结构上被解释.
among other things 除了别的以外(还)
plausibly 似乎有理的;似乎可能的;表面上讲得通的
看了 英语翻译下面这句话感觉怎么也...的网友还看了以下: