早教吧作业答案频道 -->语文-->
翻译“非耕难,乃子之术误矣”为现代文
题目详情
翻译“非耕难,乃子之术误矣”为现代文
▼优质解答
答案和解析
非耕难,乃子之术误矣
不是耕田困难,而是你的方法错了!
农夫耕于田,数息①而后一锄.行者②见而哂之曰:“甚矣,农夫之惰也!数息而后一锄,此田终④月不成!”农夫曰:“予莫知所以耕,子可示我以耕之术⑤乎?”行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力.未及移时⑥,气竭⑦汗雨,喘喘⑧焉,不能作声,且仆⑨于田.谓⑩农夫曰:“今而后知耕田之难也.”农夫曰:“非耕难,乃子之术误矣!人之处事(11)亦(12)然,欲速则不达也.”行者(13)服而(14)退(15).
有个农民在田里耕种,他喘几口气以后才挥一下锄头.有个过路人看见了讥笑说:“你这个农夫真是太懒了!你喘几口气才挥一下锄头,这样这个田满一个月也耕不完.”农夫说:“我不知道用什么方法来耕地,你可以向我示范耕地的方法吗?”过路人脱下衣服走到田里,喘一口气连挥几下锄头,每锄一下都用尽全身的力气.还没过多少时间,他的力气用完了,汗如雨下,气喘吁吁的样子,连声音都发不出了,向前倒在田里.他对农夫说:“我到今天才知道耕地的不易.”农夫说:“不是耕田困难,而是你的方法错了!人处理事情也是这样,想要刻意追求速度反而达不到目的.” 过路人心服口服地离开了.
1.做事情要讲究方法,不能急于求成,否则达不到预期的效果(目的)2.只有在生活的实践中,才能找到正确的答案没有实践,就没有发言权.3.实践胜于说教4.事非经历不知难5.要学会动脑,不能快速否定别人的想法或做法.要学会实践.
1.息:呼吸.2.行者:过路的人3.哂:嘲笑;讥笑.4.终:满;终月即满一月,整整一个月.5.术:方法.6.移时:不多时.7.竭:完;尽.8.喘喘:气喘吁吁的样子.9.仆:倒.10.谓:对…说.11.亦:也(是).12.然:这样.13.服:心服口服.14.退:离开.15焉:…的样子
特殊句式:
甚矣,农之惰也 (倒装句)
去:离开
不是耕田困难,而是你的方法错了!
农夫耕于田,数息①而后一锄.行者②见而哂之曰:“甚矣,农夫之惰也!数息而后一锄,此田终④月不成!”农夫曰:“予莫知所以耕,子可示我以耕之术⑤乎?”行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力.未及移时⑥,气竭⑦汗雨,喘喘⑧焉,不能作声,且仆⑨于田.谓⑩农夫曰:“今而后知耕田之难也.”农夫曰:“非耕难,乃子之术误矣!人之处事(11)亦(12)然,欲速则不达也.”行者(13)服而(14)退(15).
有个农民在田里耕种,他喘几口气以后才挥一下锄头.有个过路人看见了讥笑说:“你这个农夫真是太懒了!你喘几口气才挥一下锄头,这样这个田满一个月也耕不完.”农夫说:“我不知道用什么方法来耕地,你可以向我示范耕地的方法吗?”过路人脱下衣服走到田里,喘一口气连挥几下锄头,每锄一下都用尽全身的力气.还没过多少时间,他的力气用完了,汗如雨下,气喘吁吁的样子,连声音都发不出了,向前倒在田里.他对农夫说:“我到今天才知道耕地的不易.”农夫说:“不是耕田困难,而是你的方法错了!人处理事情也是这样,想要刻意追求速度反而达不到目的.” 过路人心服口服地离开了.
1.做事情要讲究方法,不能急于求成,否则达不到预期的效果(目的)2.只有在生活的实践中,才能找到正确的答案没有实践,就没有发言权.3.实践胜于说教4.事非经历不知难5.要学会动脑,不能快速否定别人的想法或做法.要学会实践.
1.息:呼吸.2.行者:过路的人3.哂:嘲笑;讥笑.4.终:满;终月即满一月,整整一个月.5.术:方法.6.移时:不多时.7.竭:完;尽.8.喘喘:气喘吁吁的样子.9.仆:倒.10.谓:对…说.11.亦:也(是).12.然:这样.13.服:心服口服.14.退:离开.15焉:…的样子
特殊句式:
甚矣,农之惰也 (倒装句)
去:离开
看了 翻译“非耕难,乃子之术误矣”...的网友还看了以下:
急!5分求高手翻译为现代文.“魏舒身长八尺二寸,不修………加举措闲雅,殆尽其妙.”翻译为现代文?文 2020-05-13 …
《史记·索隐述赞》:“宠荣斯僭,取乱彝章”译为现代汉语什么意思?请问司马贞的《史记·卫将军骠骑将军 2020-05-16 …
译为现代汉语1:或持地券自言有伪增步数者,皆审验劾奏之.2:拯所谓牵牛蹊田而夺之牛,罚已重矣,译为 2020-05-23 …
把这段话翻译为现代汉语孔子曰:“行己有六本焉,然后为君子也。立身有义矣,把这段话翻译为现代汉语孔子 2020-06-11 …
我要知道南望大洋,若有落叶十数浮泛波间者的翻译来自清代管同的宝山记游是翻译为现代文,不是英文 2020-06-16 …
将下面3句翻译为现代汉语1、子春素知申,即于坐所呼与为对。2、除秣陵令,在职以清能见称。3、及葬, 2020-06-16 …
将下面句子翻译为现代汉语。(1)或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。将下面句子翻译 2020-06-17 …
翻译既览必发为诗既览必发为诗,以纪其景物时世之变,于是其诗益工翻译为现代汉语 2020-06-19 …
把“海人望其光,乍大乍小,若星月之出入矣。”译为现代汉语。请把“海人望其光,乍大乍小,若星月之出入 2020-07-02 …
把文言文的句子翻译为现代汉语(1)彬去,远送至境,进斗酒只鹅为别。译文:(2)复为受罚者所谤,坐免 2020-07-06 …