早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译.2.针对新闻英语标题中存在的不足应采取的对策根据上述论证过程,笔者推导出翻译新闻标题的一些基本规律新闻把关,先通读全文,了解新闻报道的基本内容,确保新闻标题的译文清晰
题目详情
英语翻译
.2.针对新闻英语标题中存在的不足应采取的对策
根据上述论证过程,笔者推导出翻译新闻标题的一些基本规律新闻把关,先通读全文,了解新闻报道的基本内容,确保新闻标题的译文清晰明了地表达最核心的新闻信息;根据源语作者的意图,以及在充分考虑读者需求的基础上,选择合适的表达方式传达源语信息.译者可以从词汇、句子结构、修辞方式、价值观差异、语篇内容等多角度去考虑如何组织译文,以确保译文既能充分反映源语的目的,又能忠诚于源语作者的意图,以功能翻译理论的“功能加忠诚”原则作为指导新闻标题翻译实践并评判翻译质量的准绳.
.2.针对新闻英语标题中存在的不足应采取的对策
根据上述论证过程,笔者推导出翻译新闻标题的一些基本规律新闻把关,先通读全文,了解新闻报道的基本内容,确保新闻标题的译文清晰明了地表达最核心的新闻信息;根据源语作者的意图,以及在充分考虑读者需求的基础上,选择合适的表达方式传达源语信息.译者可以从词汇、句子结构、修辞方式、价值观差异、语篇内容等多角度去考虑如何组织译文,以确保译文既能充分反映源语的目的,又能忠诚于源语作者的意图,以功能翻译理论的“功能加忠诚”原则作为指导新闻标题翻译实践并评判翻译质量的准绳.
▼优质解答
答案和解析
The countermeasure adapted for insufficience of English news headlines According to the process of argumentation mentioned above, author deduces some basic rules of news headline translation, first, t...
看了 英语翻译.2.针对新闻英语标...的网友还看了以下:
我看不懂庄子“肩吾问于连叔”这一段我不是找译文,我是不明白这段要表达的意思,看了译文也不懂.肩吾说 2020-05-17 …
世说新语译文晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泪,具以东 2020-06-16 …
英语翻译原文:少年是一去不复返的,等到精力衰竭时,要做学问也来不及了.译文:Youthwillso 2020-06-18 …
请高人翻译JohnisnowwithhisparentsinNewYorkcity,itisalr 2020-06-21 …
世说新语译文晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然泪下.明帝问何以致泣,具以东 2020-06-28 …
英语翻译没有工作,没有爱情,我要崩溃了!译文1.Nojob,nolove,Iamdying/cra 2020-07-06 …
世说新语译文晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然泪下.明帝问何以致泣,具以东 2020-07-25 …
原文:叶子本是肩并肩密密的挨着,这便宛然有了一道凝碧的波痕.叶子底下是脉脉的流水,遮住了,不能见一些 2020-10-29 …
本文是一篇译作,在遣词造句和修辞方面,与纯粹的汉语写作有所不同。你认为哪些语句反映了译文的特点?可结 2020-11-23 …
世说新语译文哦!我需要七年级上册22课:<<世说新语>>两则的译文,是:乘船和期行!要单句翻译! 2021-01-12 …