早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译在汉语拼音中,当ü这个韵母与辅音声母n和l相拼时,ü上面的两点不能省略,因为这两个声母同时也可以和u行的韵母相拼,所以如果把ü上两点省略了,ü和u就无法区分了.例如“

题目详情
英语翻译
在汉语拼音中,当 ü 这个韵母与辅音声母 n 和 l 相拼时,ü上面的两点不能省略,因为这两个声母同时也可以和 u 行的韵母相拼,所以如果把 ü 上两点省略了,ü 和 u 就无法区分了.例如“nü”(女)不能省写 ü 上两点为“nu”,这样就与“努(nu)”混淆了.但是,在翻译成英语的时候,英语字母中没有“这个字母,我们如何拼写呢?也就是如果一个人名字“吕略”,怎么用英语字母写出来呢?是写作“lu lue”还是写作“lv lve”?
▼优质解答
答案和解析
卢/路/陆鲁 Lu/Loo
吕 Lui/Lu
英文里没有说用V代替U加两点的字,只是用拼音打汉字在英文键盘上用V代替U加两点.
以上是英文中对两个姓的常规翻译方式.
看了 英语翻译在汉语拼音中,当ü这...的网友还看了以下: