早教吧作业答案频道 -->英语-->
翻译两个句子,总觉得自己译的不好一个是《简爱》里面的,简对罗切斯特说:Butmyspiritcanaddressyours,asifbothhavepassedthroughthegraveandstoodbeforeheavenequal.这里面尤其是这个“address”怎么
题目详情
翻译两个句子,总觉得自己译的不好
一个是《简爱》里面的,简对罗切斯特说:But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.这里面尤其是这个“address”怎么翻译合适一点呢?
第二个句子:Its true that we dont know what we have got until we lose it,but its also true that we dont know what we have been missing until it arrives .尤其是后面那个句子哦.
翻准点哦
一个是《简爱》里面的,简对罗切斯特说:But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.这里面尤其是这个“address”怎么翻译合适一点呢?
第二个句子:Its true that we dont know what we have got until we lose it,but its also true that we dont know what we have been missing until it arrives .尤其是后面那个句子哦.
翻准点哦
▼优质解答
答案和解析
但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前
的确只有当我们失去时才知道曾拥有的是什么,同样,只有当我们如愿以尝了才知道曾经错过什么
的确只有当我们失去时才知道曾拥有的是什么,同样,只有当我们如愿以尝了才知道曾经错过什么
看了 翻译两个句子,总觉得自己译的...的网友还看了以下:
做朔料盆桶的朔料化学名是?简称是?做朔料盆、桶的朔料化学名是?简称是? 2020-05-17 …
血液检验的这些英文简称是什么东东检血报告的ASO,CRP,RF中文是什么?这三个都是检查项目的简称 2020-06-04 …
茶是简单的,但淡淡悠悠中凝着惬意的清香,展现着清雅而朴实的魅力.造句如题~是简单的,但,.2句 2020-06-17 …
简谐和调和函数的简单问题正弦函数y=sinx是简谐的,简谐的英文是simpleharmonic调和 2020-06-17 …
英语翻译是直接拼音表示,还是直接翻译成英语,还是?是中文名当然可以音译,可琉璃子是日语翻译过来的, 2020-06-20 …
英语翻译论至德者,不和于俗翻译正解我的翻译是品德高尚的人不会去附和、取悦于大众(俗,俗人,普通人) 2020-06-20 …
有心回答的朋友进“追求完美”翻译成英文是“seekforperfection”还是“pursuep 2020-06-21 …
虽有槁暴,不复挺者,揉使之然也.这句话有啥含义我知道翻译,但是翻译出来的话乱七八糟的,这句话到底是 2020-06-27 …
英语翻译翻译的一定要地道准确,有点多,但是翻译的好会追加的!翻译格式:先把这些句子复制,然后直接在 2020-07-06 …
1又4分之1-20分之9+30分之1-43分之13+56分之151又4分之1减20分之9加30分之 2020-07-09 …