早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译关于釉下五彩醴陵,一个为国人所熟知的名字,中国人心目中的“红色官窑”。醴陵独创的清雅、素洁的釉下五彩瓷,突破了釉下单彩的传统技艺,运用红、绿、蓝、黄、黑五种原
题目详情
英语翻译
关于釉下五彩醴陵,一个为国人所熟知的名字,中国人心目中的“红色官窑”。醴陵独创的清雅、素洁的釉下五彩瓷,突破了釉下单彩的传统技艺,运用红、绿、蓝、黄、黑五种原色料,调配出丰富多彩的陶瓷绘画色料,讲究淡雅用色的表现手法,采用双勾分水的独特技法。
烧制的工艺瓷釉面晶莹润泽,釉胎白里泛青,水灵通透,清新雅丽,将粉彩技艺发挥到及至。它还是别具一格的环保瓷,它采用的“三烧”制瓷办法,使粉彩藏于釉下而不容易溶于水,其成品耐磨损,耐酸碱,不退色,不含铅镉等对人体有害的微量元素,这不但是工艺革新的划时代创举,也是中国陶瓷发展史上环保意识的起源,因此被誉为“东方陶瓷艺术的高峰”。“毛瓷”,也是醴陵特供瓷的别称,它包括了国宴专属瓷、中南海用瓷、人民大会堂用瓷,体现了醴陵釉下五彩瓷在今天成熟而高雅的艺术形态,彰显珍贵。
关于釉下五彩醴陵,一个为国人所熟知的名字,中国人心目中的“红色官窑”。醴陵独创的清雅、素洁的釉下五彩瓷,突破了釉下单彩的传统技艺,运用红、绿、蓝、黄、黑五种原色料,调配出丰富多彩的陶瓷绘画色料,讲究淡雅用色的表现手法,采用双勾分水的独特技法。
烧制的工艺瓷釉面晶莹润泽,釉胎白里泛青,水灵通透,清新雅丽,将粉彩技艺发挥到及至。它还是别具一格的环保瓷,它采用的“三烧”制瓷办法,使粉彩藏于釉下而不容易溶于水,其成品耐磨损,耐酸碱,不退色,不含铅镉等对人体有害的微量元素,这不但是工艺革新的划时代创举,也是中国陶瓷发展史上环保意识的起源,因此被誉为“东方陶瓷艺术的高峰”。“毛瓷”,也是醴陵特供瓷的别称,它包括了国宴专属瓷、中南海用瓷、人民大会堂用瓷,体现了醴陵釉下五彩瓷在今天成熟而高雅的艺术形态,彰显珍贵。
▼优质解答
答案和解析
About glaze colorful liling,a familiar name for the people,the Chinese idea of the "red official kiln".Liling original elegant,pure white glaze colorful of porcelain,breaks through the traditional skill of glaze color order,the use of red,green,blue,yellow,black five primary colors material,mixes the rich and colorful color material ceramic painting,pays attention to quietly elegant coloring technique of expression,ShuangGou water by the unique skills.The fire GongYiCi glaze glittering and translucent moist,tire in the white glaze green,moist and connect fully,pure and fresh and beautiful,will play when skill to powder.It is unique environmental protection porcelain,it USES the "three burning," porcelain making way,make the pastel colors to hide glaze and not easy to dissolve in water,with the finished product wear resistance,acid and alkali resistant,don't fade in color,not lead and cadmium harmful to human body trace element and it is not only the epochal advent of innovation process,is also the Chinese ceramics history origin of environmental protection consciousness,so is known as "east of ceramic art peak"."The hair porcelain",also,the nickname for porcelain liling,it
看了 英语翻译关于釉下五彩醴陵,一...的网友还看了以下:
“纵横中国”翻译成英文是什么?(有官方翻译的最好)一定要准确有官方翻译最好. 2020-04-27 …
人体由八大系统组成,有些器官属于甲系统,也属于乙系统;而有些器官则只属于甲系统而不属于乙系统.据此 2020-05-12 …
下面是陶渊明《桃花源诗》的节选,联系课文.完成后面的题目1.相命肆农耕的肆翻译:日出从所憩的憩翻译 2020-06-09 …
英语翻译俗以喜人面谀者曰:"喜戴高帽".有京朝官出仕于外者,往别其师.师曰:"外官不易也,宜慎之. 2020-06-19 …
英语翻译俗以喜人面谀者曰:“喜戴高帽”.有京朝官出仕于外者,往别其师.师曰:“外官不易为,宜慎之. 2020-06-28 …
翻译一段英文,官方对于积分兑换问题给的答复不要翻译器翻译的,那个我自己也会操作Itappearst 2020-06-28 …
《一笑》的翻译俗以喜人面谀者曰:“喜戴高帽”。有京朝官出仕于外者,往别其师。师曰:“外官不易为,宜 2020-06-30 …
子曰:“至于道,据于德,依于人,游于艺.”翻译 2020-07-10 …
英语翻译绢画绢画是在绢原有的基础上将中国古代的绘画艺术于一体的艺术品.绢画多为古代皇室贵族所喜爱. 2020-07-25 …
依次填入下列各句横线处的成语,最恰当的一组是()①如果说精通散打的尹喜平从警卫员到领导干部有其“独到 2020-11-14 …