早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译邹与鲁哄.穆公问曰:“吾有司死者三十三人,而民莫之死也.诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之死而不救,如之何则可也?”邹国与鲁国交战.邹穆公问孟子:“我的官员死了三十

题目详情
英语翻译
邹与鲁哄.穆公问曰:“吾有司死者三十三人,而民莫之死也.诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之死而不救,如之何则可也?”
邹国与鲁国交战.邹穆公问孟子:“我的官员死了三十三人,而百姓没有一个肯为长官效死的.杀了他们吧,无法杀尽;不杀吧,又恨他们看着自己的长官死难而不去救,怎么办才好呢?”
孟子对曰:“凶年饥岁,君之民老弱转乎沟壑、壮者散而之四方者,几千人矣,而君之仓廪实,府库充,有司莫以告,是上慢而残下也.曾子曰:‘戒之戒之!出乎尔者,反乎尔者也.’夫民今而后得反之也.君无尤焉.君行仁政,斯民亲其上,死其长矣.”
▼优质解答
答案和解析
译文:
邹国与鲁国交战.邹穆公问孟子:“我的官员死了三十三人,而百姓没有一个肯为长官效死的.杀了他们吧,无法杀尽;不杀吧,又恨他们看着自己的长官死难而不去救,怎么办才好呢?”
孟子回答道:“饥荒年头,您的百姓,年迈体弱的辗转饿死在荒山沟里,壮年人逃往四方,都快上千人了,然而您的粮仓里粮食满满的,库房里财物足足的,官员们没有一个向您报告(这些情况),这就是对上怠慢国君,对下残害百姓啊.曾子说过:‘警惕啊,警惕啊!你做出的事,后果会反加到你身上.’百姓从今以后可以反过来这样对待他们的长官了.您不要责怪他们了.(如果)您能施行仁政,百姓自然就会亲近他们的长官,愿为长官牺牲了.”
看了 英语翻译邹与鲁哄.穆公问曰:...的网友还看了以下:

急!小时候看的一个童话故事,想要知道它的名字.我要写作文用!从前有一个国家的国王,他的妻子死去之前  2020-06-05 …

英语翻译梁惠王章句上·第五章梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也.及寡人之身,东败于齐,长子死  2020-06-18 …

梁惠王曰:“晋国①,天下莫强②焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉③;西丧地于秦七百里④  2020-06-18 …

古文理解原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:"子之哭也,壹似重有  2020-06-21 …

阅读古文,回答问题。虎门节马节马者,都督陈连升之马也。庚子冬,沙角陷,公父子死之。马为逆夷①所获。  2020-06-30 …

生死之间的信任阅读理解生死之间的信任公元前4世纪,意大利有一个名叫皮斯阿斯的年轻人触犯了国王。皮斯  2020-07-20 …

位于孔庙和国子监之间夹道亭中的十三经刻石刊刻于哪个年代  2020-07-25 …

英语翻译1.一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒.2.君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞.3.虽乘奔御  2020-12-06 …

据载,商朝“国王死后,他的兄弟继承王位,年长的兄弟有优先继承权。当所有的兄弟都死后,哥哥或弟弟的儿子  2020-12-12 …

据载,商朝“国王死后,他的兄弟继承王位,年长的兄弟有优先继承权。当所有的兄弟都死后,哥哥或弟弟的儿子  2020-12-12 …