早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译以下文言文翻译:1.戴高帽2.钥匙尚在3.哀溺4.执竿入城以上是文言题目
题目详情
英语翻译
以下文言文翻译:
1.戴高帽
2.钥匙尚在
3.哀溺
4.执竿入城
以上是文言题目
以下文言文翻译:
1.戴高帽
2.钥匙尚在
3.哀溺
4.执竿入城
以上是文言题目
▼优质解答
答案和解析
1.戴高帽:
原文
有京官出任于外者,往别其师.师曰:“外官不易为,宜慎之.”其人曰:“某备有高帽一百,逢人则送其一,当不至有所龃龉..”师怒曰:“吾辈直道事人,何须如此!”其人曰:“天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?”师颔其首日:“汝言不为无见.”其人出,语人曰:“吾高帽一百,今止存九十九矣.”
译文
有一个在京城做朝官的人被派到外地当官,临行时,去告别他的老师.老师说:“外地的官不容易做,应当谨慎一些.”那人说:“我准备了一百顶高帽子,逢人就送他一顶,应该不会导致意见不一而互相顶撞.”老师生气的说:“我们这些人是该用正直的行为来待人的,为什么要给人戴高帽子呢?”那人说:“天下不喜欢戴高帽子的像您一样正直的人,有几个呢?”老师听了很舒服,点头说:“你的话也不是完全没有见识.”那个人告别出来,对人家说:“我的一百顶高帽子,现在只剩下九十九顶了.”
这个故事说明当局者迷.后用以比喻对人说恭维的话.
2.钥匙尚在:
原文:昔有愚人入京选,皮袋被贼盗去.
其人曰:“贼盗我袋,将终不得我物也.”
或问其故?
答曰:“钥匙尚在我衣带上,彼将何物开之?”
翻译:从前有一个愚笨的人进京城选官,(他的)皮袋被人偷走了.他说:“小偷虽然偷走了我的皮袋,但他永远不能得到我袋子里的东西.”有人问他为什么,他回答说:“皮袋的钥匙还系在我的衣带上,那小偷拿什么打开它呢?”
3.哀溺
原文
永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷,益怠.已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首.遂溺死.吾哀之.且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》.
翻译
永州的百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江.渡到江中时,船破了,都游起水来.其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远.他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了.”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头.一会儿,他更加疲困了.已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙蔽到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头.于是淹死了.我对此感到十分悲哀.如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》.
4.截竿入城
原文---------
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至日;"吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之.
译文---------
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了.
呼呼,都翻译好了~累死我了~
原文
有京官出任于外者,往别其师.师曰:“外官不易为,宜慎之.”其人曰:“某备有高帽一百,逢人则送其一,当不至有所龃龉..”师怒曰:“吾辈直道事人,何须如此!”其人曰:“天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?”师颔其首日:“汝言不为无见.”其人出,语人曰:“吾高帽一百,今止存九十九矣.”
译文
有一个在京城做朝官的人被派到外地当官,临行时,去告别他的老师.老师说:“外地的官不容易做,应当谨慎一些.”那人说:“我准备了一百顶高帽子,逢人就送他一顶,应该不会导致意见不一而互相顶撞.”老师生气的说:“我们这些人是该用正直的行为来待人的,为什么要给人戴高帽子呢?”那人说:“天下不喜欢戴高帽子的像您一样正直的人,有几个呢?”老师听了很舒服,点头说:“你的话也不是完全没有见识.”那个人告别出来,对人家说:“我的一百顶高帽子,现在只剩下九十九顶了.”
这个故事说明当局者迷.后用以比喻对人说恭维的话.
2.钥匙尚在:
原文:昔有愚人入京选,皮袋被贼盗去.
其人曰:“贼盗我袋,将终不得我物也.”
或问其故?
答曰:“钥匙尚在我衣带上,彼将何物开之?”
翻译:从前有一个愚笨的人进京城选官,(他的)皮袋被人偷走了.他说:“小偷虽然偷走了我的皮袋,但他永远不能得到我袋子里的东西.”有人问他为什么,他回答说:“皮袋的钥匙还系在我的衣带上,那小偷拿什么打开它呢?”
3.哀溺
原文
永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷,益怠.已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首.遂溺死.吾哀之.且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》.
翻译
永州的百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江.渡到江中时,船破了,都游起水来.其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远.他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了.”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头.一会儿,他更加疲困了.已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙蔽到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头.于是淹死了.我对此感到十分悲哀.如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》.
4.截竿入城
原文---------
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至日;"吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之.
译文---------
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了.
呼呼,都翻译好了~累死我了~
看了 英语翻译以下文言文翻译:1....的网友还看了以下:
请帮忙将小标题译成英文,注:都是文章的题目青春.随想青春的脚步感悟史铁生孩子的世界秋风扫过我的昨天 2020-05-13 …
若亡郑而有益于君,敢以烦执事 译文 2020-05-14 …
英语翻译“健身能使生理年轻9岁”标题译法要正规!非懂勿扰!这样翻译有没有错误Exercisemak 2020-05-20 …
程大位是我国明代著名的珠算家,在他所著的《算法统宗》里有一个“荡秋千”的趣题,这个题译成现代汉语的 2020-06-07 …
遂下马苦战,槊折,执刀力战不已.自辰至申,力极而后被执翻译 2020-06-16 …
一道名题(详细讲解)孙子算经中有这样一道题:“今有百鹿进城,每家取一鹿,不尽;又三家合取一鹿,恰尽 2020-06-20 …
语文问题`````````揭竿而起蝉连冠军风餐路宿开门缉盗安份守己置若妄闻拌手拌脚改错别字每个都有 2020-06-23 …
1912年6月,在上海出版的《新世界》第2期刊登了朱执信译述的《社会主义大家马儿克之学说》,文章比较 2020-11-23 …
英译:有些事情现在不做,以后也不会去做了.如题,译成英语,谢谢了!这样写可以吗:somethingi 2020-12-02 …
英语高手请进傲慢与偏见对现代婚姻的启示或者傲慢与偏见中的婚姻对现代婚姻的启示把这两个论文题译成对应的 2021-01-02 …