早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

如何让学中文的美国人了解汉语中的"时态"?在英语中有现在进行时,过去完成时等时态,在汉语中不存在这种事态的表达,只有一些词语如"今天""明天"还有"了""过"来表示事情是否发生.请有经验

题目详情
如何让学中文的美国人了解汉语中的"时态"?
在英语中有现在进行时,过去完成时等时态,在汉语中不存在这种事态的表达,只有一些词语如"今天""明天"还有"了""过"来表示事情是否发生.
请有经验的朋友帮我总结一下这些词语和用法,我下个星期要跟老外讲
能不能详细些,不要太抽象
▼优质解答
答案和解析
中文的时态表达是按整句或整段话意会的.老外习惯用动词的形态来表示时态,但是也有一定的意会程度.比如说你把时态说错了,老外会根据整句话的意思而判断出你的错误.
所以你跟老外说中文的时态是 contextual,他们应该更容易懂.如果言语中有描述时间的词,像今天、明天,就按这个理解,如果没有,只能蒙了.
看了 如何让学中文的美国人了解汉语...的网友还看了以下: