早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

“拯救贫困”翻译成英语怎么写最合适呢?“拯救贫困”或“解救贫困”翻译成英语怎么写最合适呢?”SavePenury”合适么?还请各位指教.谢谢!用词越少越好,比如一两个单词组成的。savepenurysa

题目详情
“拯救贫困”翻译成英语怎么写最合适呢?
“拯救贫困”或“解救贫困”翻译成英语怎么写最合适呢?
”SavePenury”合适么?还请各位指教.谢谢!
用词越少越好,比如一两个单词组成的。
save penury
save poverty
poverty relief
salvation penury
save poverty
这几个词哪一个更好呢?主要意思就是解救贫困、帮助弱势群体。我英语太次,不知道用那个更完美。
▼优质解答
答案和解析
poverty relief 扶贫poverty alleviation.alleviation(减轻)动词的形式,我想这牵扯到英语委婉语了.就用rescue the underprivileged.(贫困的人)官方的文件和发言,常常使用委婉语.例如把生活水准低于贫困线叫做unde...
看了 “拯救贫困”翻译成英语怎么写...的网友还看了以下: