早教吧作业答案频道 -->英语-->
It is suggested that the air conditioner __________________ (要安装在窗户旁).be installed beside window为什么不加冠词the?should be installed by the window,为什么可以用by?我用by的情况只有by bus,by hand……by跟beside哪个
题目详情
It is suggested that the air conditioner __________________ (要安装在窗户旁).
be installed beside window为什么不加冠词the?
should be installed by the window,为什么可以用by?我用by的情况只有by bus,by hand……by跟beside哪个好?难道beside是初中词汇?
(should) be installed by the window
be set aside这个答案很特别,
我第一次做这道题的答案是:will be installed beside the window.
It is suggested that,我马上感觉是It is said that 被动语态,是一般现在时,那么从句可以用将来时,所以用了will
当时没反应过来考suggest……必须用(should)
我翻译句子有时候时态不对,你们帮我分析一下毛病
补充:
is to be installed next to the window可以吗?
用fixed可以吗?
这两个翻译如何?
be installed beside window为什么不加冠词the?
should be installed by the window,为什么可以用by?我用by的情况只有by bus,by hand……by跟beside哪个好?难道beside是初中词汇?
(should) be installed by the window
be set aside这个答案很特别,
我第一次做这道题的答案是:will be installed beside the window.
It is suggested that,我马上感觉是It is said that 被动语态,是一般现在时,那么从句可以用将来时,所以用了will
当时没反应过来考suggest……必须用(should)
我翻译句子有时候时态不对,你们帮我分析一下毛病
补充:
is to be installed next to the window可以吗?
用fixed可以吗?
这两个翻译如何?
▼优质解答
答案和解析
suggest这里是暗示、强调的意思.需要使用虚拟语气.
by 这里是旁边的意思.e.g.standy by your side 站在你旁边,引申为“是你的伙伴”的意思.
个人倾向于(should) be installed by the window.其中should 可以省略.
set aside是把...放置一边,不予理会的意思,这里使用不妥.
next to the window应该也可以.
fix是修理、固定的意思,安装的含义很少涉及,但有这层意思.
by 这里是旁边的意思.e.g.standy by your side 站在你旁边,引申为“是你的伙伴”的意思.
个人倾向于(should) be installed by the window.其中should 可以省略.
set aside是把...放置一边,不予理会的意思,这里使用不妥.
next to the window应该也可以.
fix是修理、固定的意思,安装的含义很少涉及,但有这层意思.
看了 It is suggeste...的网友还看了以下:
6.下列句子中的加横线字词类活用归类正确的一项是①三面临江,倒影水中,亦占一山之胜②项王军壁垓下③ 2020-05-16 …
请问“不冠不袜”的用法和意义是什么?注意是用法和意义. 2020-05-16 …
翻译邵氏闻见录东坡自黄徙汝,过金陵。荆公野服乘驴,谒于舟次,东坡不冠而迎,揖曰:“轼今日敢以野服见 2020-06-09 …
翻译下面的句子(10分)小题1:客初至,不冠不袜,以蓝手巾裹头,足缠白布,大铁椎外,一物无所持,而 2020-06-16 …
剪发文身的翻译..急越使诸发执一枝梅遗梁王,梁王之臣曰“韩子”,顾谓左右曰:“恶有以一枝梅,以遗列 2020-06-18 …
下列用“/”给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.客初至不冠\不袜以蓝手巾裹头\足缠白布\ 2020-06-21 …
英语翻译1.甚矣,汲黯之憨也!2.汲黯何如人哉?3.尝坐武帐中,黯前奏事,上不冠,望见黯,避帐中, 2020-06-22 …
我国古时有位名厨学识渊博,很有才华,经他烹调的菜肴无不冠以唐诗为名,大家都称他为‘厨诗’.有位秀才 2020-06-22 …
古文翻译最好告诉我这段话的出处是什么啊?。《公羊传》曰:“子沈子曰。”何休云:“沈子称子冠氏上者, 2020-06-26 …
翻译:1.武与莆世旧,待遇甚隆2.严武过之,有时不冠,其傲诞如此 2020-07-11 …