早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译翻译内容:随着市场竞争的逐步升级,产品差异性缩减,同质性增强,加之客户的消费越来越理性化、个性化,企业必须把注意力集中在“以客户为中心”上.于是旨在改善企业与客户之

题目详情
英语翻译
翻译内容:
随着市场竞争的逐步升级,产品差异性缩减,同质性增强,加之客户的消费越来越理性化、个性化,企业必须把注意力集中在“以客户为中心”上.于是旨在改善企业与客户之间关系的新型管理机制CRM管理理念在全球范围内快速增长,它实施于市场营销、服务与技术支持等与客户有关的领域.一方面可以提供更快速更周到的服务吸引和保持更多的客户,提高客户的满意度;另一方面通过业务流程的全面管理降低企业的运营成本.本文从CRM(客户关系管理)理论入手,加强对CRM软件体系的认知,以此为依据进行业务拓展,研究CRM在营销策略中的可行性,最后针对我国CRM市场现状存在的问题提出一些对策建议.
请不要用在线翻译软件 那样会有错误



▼优质解答
答案和解析
With the escalation of market competition,difference among products curtailed,and homogeneity enhanced,together with customers’ more and more rational and personalized consuming attitudes,the enterprise must focus on "taking the customer as the center".A new management mechanism ---CRM management concept,which aims to improve the relationship between firms and customers,is developing in the global scope,it comes into effect in customers related fields,such as marketing management,service and technical supporting.On one hand,it can provide a more rapid and more considerate service to attract and keep customers,and improve customers’ satisfaction; On the other hand,through the comprehensive management of business process,it can lower the company’s operating costs.This article is based on CRM (customer relationship management) theories to strengthen the systematic cognition,and depends on it to make business expansion; it researches on the feasibility of CRM in marketing strategy in China.Finally,according to the problems in current CRM markets,we put forward some countermeasures.
看了英语翻译翻译内容:随着市场竞争...的网友还看了以下: