早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译英汉委婉语不同的构成英汉委婉语的构成有多种方式.英语主要通过语音、构词、语法和变通表达等方式来表达委婉语的意义.首先,在读音方面,laboratory的重音后移就是一个最为典型

题目详情
英语翻译
英汉委婉语不同的构成
英汉委婉语的构成有多种方式.英语主要通过语音、构词、语法和变通表达等方式来表达委婉语的意义.首先,在读音方面,laboratory的重音后移就是一个最为典型的例子.在构词方面,英语通常采用缩略法,(shortenting)来创造euphemism.在语法方面,英语常使用一般过去时或过去进行时,以及情态动词would,should等来表达委婉意义.在人们的实际生活中为了得到自尊,满足虚荣心,都会使用委婉语的形式.在英美等国家,人们很少谈论年龄,对old(老)十分敏感,忌讳年老.因此,英美老年人不喜欢old people,aged,aging 等称呼,而喜欢用senior citizen (年长的公民)或golden ager (黄金时代的人).汉语委婉语的构成主要是使用同义词代替的方式.这些同义词委婉语会在不同场合(正式场合与非正式场合)使用.例如:随着我国人们生活水平、受教育水平的提高和旅游业的发展,在正式场合,人们在解手时很少说“上茅房”或“上厕所”等词,人们用“去卫生间”,“去洗手间”等委婉表达.此外,汉语还有大量的职业名词用委婉语表示,这些委婉语的形式反映了社会文明程度,通常来讲,社会文明程度越高,委婉语的使用频率也越高.
▼优质解答
答案和解析
English euphemism different components English euphemism constitute a variety of ways.English primarily through voice,word formation,grammar and expression,and other alternative ways to express the si...
看了英语翻译英汉委婉语不同的构成英...的网友还看了以下: