早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译方便面是经过油炸后干燥密封包装而成.尽管现在很多方便面都号称不是油炸的,但多少都会含有食用油,因此,放置的时间一长,方便面之中的油脂就会被空气氧化分解,生成有毒的醛类

题目详情
英语翻译
方便面是经过油炸后干燥密封包装而成.尽管现在很多方便面都号称不是油炸的,但多少都会含有食用油,因此,放置的时间一长,方便面之中的油脂就会被空气氧化分解,生成有毒的醛类过氧化物.吃了这种油已变质的方便面,会给你带来意想不到的麻烦
▼优质解答
答案和解析
Instant noodle,after being fried ,is drying-sealed packaged.Although instant noodles claim that they are not fried,but more or less of them actually contain edible oil.Therefore,once it is kept for a ...
看了英语翻译方便面是经过油炸后干燥...的网友还看了以下: