早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译本水电站的出力按引沙河水入牡丹江加牡丹江天然来水量,选择丰、平、枯三个设计代表年逐日平均径流量进行计算,最终确定装机容量为2.2517万千瓦,经过分析比较选择两台HL240型机

题目详情
英语翻译
本水电站的出力按引沙河水入牡丹江加牡丹江天然来水量,选择丰、平、枯三个设计代表年逐日平均径流量进行计算,最终确定装机容量为2.2517万千瓦,经过分析比较选择两台HL240型机组.
全文是(只翻译上面的就行):敦化水利枢纽工程位于敦化市沙河桥乡上沟村,其位于下黑和红石两梯级电站之间,在上沟村上游约1.5km处,主要由沙河桥拦河坝、引沙隧洞、上沟水电站组成。引沙河水入牡丹江而修建的次工程,具有防洪、发电、灌溉、养殖及旅游等功能的综合利用水利枢纽。电站出力按引沙河水入牡丹江及牡丹江天然来水量,选择丰、平、枯三个设计代表年逐日平均径流量进行计算,最终确定装机容量为2.2517万千瓦,经过分析比较选择两台HL240型机组。设计内容主要包括:用电规划、洪水调节、坝址和坝轴线的选择及论证、枢纽布置、主要建筑物剖面设计、电站引水建筑物设计、水利机械选择、厂区及电站厂房布置、细部构造等。可以参考一下:The electricity generated is measured by the water volumes which are transferred from the ShaHe and the natural water of the Mudanjiang and the daily mean runoff that calculated through the three represented design years—abundant,smooth,and dried up.And the capacity of install is 2.2517 million kilowatts.Consequently,after analysis and comparison,two HL240-type units are proper.
▼优质解答
答案和解析
With the water from Shahe River to Mudanjiang River and the water of itself,choosing 3 typical year of the abandant,normal and dry years to caculate the average runoff,the final capacity of this hydro...