早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译就是worry我刚看完外国人写的一篇文章,正好用的就是一摸一样的情况三楼的同学,我觉得,所有的汉语基本都可以直译只是我们掌握的见的不够多还有单词量不够多。外国人词

题目详情
英语翻译
就是worry我刚看完外国人写的一篇文章,正好用的就是 一摸一样的情况
三楼的同学,我觉得,所有的汉语基本都可以直译 只是我们掌握的 见的 不够多 还有单词量不够多。外国人词汇量其实都特别大,不像国内老师说的好像他们很。似的
而同一个意思也有很多种表达方式。就和汉语一样,一种意思可以有多种表达。但意思上多多少少有些特别细微的差别 像“我正愁”穿什么 和我 正想/正考虑/正琢磨着穿什么 还是有区别的吧。还有你说的 got no idea 应该类似于:我没什么思绪 我还没什么想法 等等 和 正愁 也是有区别的 虽然意思 一样 只是表达形式不同。但我想找一一对应的表达形式 就像汉语一样 每个人的说话习惯都不一样,即使两个人想表达一摸一样的情感,相信他们用的是不同两种表达形式。
▼优质解答
答案和解析
worried about