早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译我看到一个人的翻译是Worktogethertocreateaharmonioushome我觉得这个翻译有点问题,第一个是应该用working,第二个是家园这里翻译成home是不是有问题,或者用world?

题目详情
英语翻译
我看到一个人的翻译是Work together to create a harmonious home
我觉得这个翻译有点问题,第一个是应该用working,第二个是家园这里翻译成home是不是有问题,或者用world?
▼优质解答
答案和解析
这句话翻译得没有问题.
这句应该是:Let's work together to create a harmonious home.
加上了let's,就变成完整句子了.
第二,家园,这里home用得很好.世界是我们的大家园.The world is everyone's home.这里的家园和世界以换喻的手法替代,跟中文的比喻手法是一样的.