早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译苏洵的《六国论》把六国灭亡的原因归结于“赂秦”,片面地认为只要三国不赂秦,齐人不附秦,荆轲不刺秦,李牧不被杀,六国就不会被灭,这明显说错了,尽管文章在论证上、语气上给人

题目详情
英语翻译
苏洵的《六国论》把六国灭亡的原因归结于“赂秦”,片面地认为只要三国不赂秦,齐人不附秦,荆轲不刺秦,李牧不被杀,六国就不会被灭,这明显说错了,尽管文章在论证上、语气上给人势如破竹的感觉,但今天看来显然失之偏颇.因为从本质上讲,六国灭亡是由于不思改革进取,不采取富国强兵之策,从而陷入落后挨打的境地,被历史所淘汰.当然也有战略、策略(包括“赂秦”)等方面的种种具体原 因.单从某种视角看到了某些事实,便以为抓住了事物的全部,这是人类很容易陷入的误区.六国被灭的根本原因是秦的强大和六国的弱小.
合纵缘于秦的强大,六国的弱小;合纵的解体因为六国的不能众志成城,更因他们六国力量的薄弱!
落后就要挨打,这是千真万确、颠扑不破的真理!
▼优质解答
答案和解析
SuXun "theory of the" six downfall attributable to "approach qin", one-sided think as long as three kingdoms do not approach the qin, but people do not attach the qin dynasty, jing ke not qin, LiMu not be killed and six will not be destroyed, it obviously wrong, although in the argument, the mood to carry all before one feeling, but today it seems obviously biased. Because in essence, the destruction is because do not think reform progress, do not take the strategy of FuGuoJiangBing, thus in backward defeated position, be consigned. Of course, there are also some strategy, strategy (including "approach qin"), and a variety of specific for the original. From a single perspective see certain facts, he thought that caught all things, this is the humanity is easy to fall into error. The destruction of the qin dynasty is the root cause of the strong and the weak. Due to the strong union qin, the weak; The break-up of the union because of can't unity is strength, more because they are the power of the weak! Delays are dangerous, it's true, incontrovertible truth!
看了 英语翻译苏洵的《六国论》把六...的网友还看了以下: