早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译王维是盛唐时期的著名诗人,陈贻焮是二十世纪首位客观、公正研究王维的学者.他对王维诗歌中的禅理禅趣论述颇多,近年来对王维的研究更是百家争鸣,各有其说.王维的信佛和他诗

题目详情
英语翻译
王维是盛唐时期的著名诗人,陈贻焮是二十世纪首位客观、公正研究王维的学者.他对王维诗歌中的禅理禅趣论述颇多,近年来对王维的研究更是百家争鸣,各有其说.王维的信佛和他诗歌中的禅意是明显的事实.但是王维诗中所寓的禅意是一种什么样的佛家境界,他是不是一个真正的佛教徒,却少有人论及.
本文在总结前人的基础上,试就王维诗歌创作中所体现出的禅意以及佛教对其影响,从家庭、时代、个人等方面进行深入的探析,借此得出王维诗作的“澄澈精致”、“浑厚闲雅”的艺术特色正得力于他的禅学修养,王维诗将意境统一于禅境,从而在诗歌艺术上开创了一个新局面.
▼优质解答
答案和解析
WangWei is a famous poet during the Tang Dynasty.In the twentieth century,ChenYiXin is the first scholar of impartial and objective research of WangWei.He discusses a lot of Buddhist doctrines in WangWei’s poetry.In recent years a wide variety of research of WangWei’s poetry.WangWei believed in Buddhism all his life.The Buddhist flavor in WangWei’s poetry is an indication of obvious fact.But WangWei’s poetry include Buddhism is what kind of Buddhist realm.Is he a real Buddhist?Very few people discuss this issue.This article in summarized in the predecessor theory foundation to conduct the thorough research in view of WangWei’s poetry include Buddhism as well as its impact from the family,age,and other aspects of personal conduct in-depth Analysis.WangWei’s poetry come to the "exquisite and clarity","simple and honest" .The Art of characteristics is effective in his Buddhist self-cultivation.WangWei will be Artistic Unity in poetry of Buddhist,the art of poetry in order to create a new situation.
看了 英语翻译王维是盛唐时期的著名...的网友还看了以下: